Đề tài:  Cựu Sĩ quan Hải Quân Hoàng Thế Dân góp những ư kiến tích cực về Dự Án Xây Dựng Tượng Đài (UBXD TĐ) Hoàng Sa ở Westminster, Nam California

Vấn đề:  Tại sao UBXD TĐ Hoàng Sa không muốn có đảo Trường Sa trên Tượng Đài tưởng niệm 74 chiến sĩ VNCH hy sinh trong trận chiến Hoàng Sa ngày 19/1/1974?

Xuân Trâm (Đài TNT San Jose): Hôm nay xin anh Hoàng Thế Dân chia sẻ thêm về vấn đề chuẩn bị xây TĐ Hoàng Sa mà có nhiều sự tranh căi v.v. Bây giờ, ở đây Xuân Trâm mong anh Dân chia sẻ thêm về suy nghĩ của anh cùng với những giải pháp như thế nào cho vấn đề xây TĐ Hoàng Sa đó thưa anh Hoàng Thế Dân.

HQ Hoàng Thế Dân:  Dạ vâng, trước hết tôi cám ơn chị Xuân Trâm đă cho tôi khá nhiều thời gian cho đề tài này.  Thứ hai, mục đích của chương tŕnh này là để tiếp theo chương tŕnh ngày hôm qua,.. là v́ trong chuyến công tác vừa rổi, anh em chúng tôi có gặp một số cựu sĩ quan Hải Quân ở San Diego và có trao đổi ư kiến về việc xây dựng TĐ Hoàng sa…. chúng tôi hứa sẽ đóng góp ư kiến của ḿnh. 

Đóng góp ư kiến lần này, chúng tôi không có chủ trương tạo nên cái hố sâu hay tạo sự đổ vỡ mà chỉ muốn đưa ra một cái nh́n thật chính xác, thật nghiêm chỉnh mà thôi.  Đồng thời, ngoài việc đưa ra những phân tích và cảm quan của ḿnh, chúng tôi cũng xin đề nghị luôn một số giải pháp (liên quan đến sự tranh căi) đến UBXD TĐ Hoàng Sa.

Trước hết, xin phép chị Xuân Trâm cho chúng tôi gửi lời khen ngợi đến UBXD TĐ Hoàng Sa qua những nỗ lực triền miên trong quá tŕnh đưa ra kế hoạch cũng như xúc tiến những thủ tục hành chánh và miệt mài với tiến tŕnh lịch sử để dựng xây cái gọi là TĐ Hoàng Sa ở TP Westminster, Nam California.

Thưa chị Xuân Trâm, anh Trọng Nghĩa và quư thính giả - hơn thế nữa, chúng tôi muốn nói lời ca tụng và biết ơn UBXD TĐ Hoàng Sa  đă chấp thuận những thay đổi, những cải thiện mà họ đă thực hiện trong thời gian qua… đối với chúng tôi, đó là một bước tiến đáng kể.  Nhưng, thưa quư thính giả, thực sự những cái thay đổi nho nhỏ này chỉ mang tinh chất “điều trị ngoài da” mà thôi.  Chúng tôi coi đó là “cosmetic”, là “design change” tức là chỉ có thay đổi bên ngoài chứ không có đi vào “xương cốt” của sự việc.

Cái vấn đề lớn ở đây nó đủ lớn và lớn đủ để cho thấy những sự thay đổi nho nhỏ vừa rồi không có thực sự thay đổi được vấn đề.  Vâng, như chúng tôi đă tŕnh bầy – đă có những thay đổi như:  bức bản đổ không c̣n vĩ tuyến 17 nữa; lá quốc kỳ đă được sửa lại cho nghiêm chỉnh, có vẻ đều góc và đều đặn hơn; rồi cái chú thích được viết ở dưới chân của Tượng Đài… đây là tất cả những thay đổi nho nhỏ, nó dễ thương thật nhưng nó không giải quyết được vấn đề!

Chúng tôi đưa ra cái ư niệm như thế này:  giới tiêu thụ sản phẩm - tức là quần chúng khắp nơi, cộng đồng sở tại Nam Cali và các anh cựu quân, cán, cảnh của VNCH  - họ vẫn c̣n lấn cấn, thắc mắc là tại sao bỏ Trường Sa trên toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam?  Chúng tôi xin nhắc lại: tại sao bỏ Trường Sa trên toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam? Mà vấn đề chỉ có vậy mà thôi!

Cái bất an trong tinh thần và cái bất an trong tâm linh của những người đưa ra cái quyết định đó, đă thể hiện cái mức độ trầm trọng mà UBXD TĐ Hoàng Sa không thể nào để ngoài tai.  Tại v́, nói cho cùng, cái giới chức mà xa nhất, mạnh nhất và miên viễn nhất cũng là cộng đồng ở hải ngoại và cộng đồng quần cư tị nạn ngay tại địa phương Nam California, th́ UBXD TĐ Hoàng Sa phải có cái ư thức là họ phải phục vụ giới chức đó chứ họ không thể nào phục vụ cái nhóm của họ và cũng chẳng thể nào phục vụ riêng gia đ́nh Hải Quân được!  Nếu họ nhất định chọn như vậy, th́ họ hăy đem TĐ đến một vùng đất tư ở sau vườn của một cựu quân nhân hoặc là một cựu thành viên tham chiến ở đảo Hoàng Sa đi.  Chứ họ đâu có đem ra ngoài quần chúng, đâu có đem ra ngoài công luận, đem ra ngoài tài sản công của thành phố như vậy được.

Cho nên chúng tôi gọi cái yếu tố này là yếu tố “bất an trong cái design” hay là “design safety problem”.  Là v́ chỉ có thêm một cái chấm nhỏ với tên Trường Sa (tiếng Việt) hoặc là Spratly (tiếng Anh) trên bức bản đồ mà nó đă trở thành một vết nứt rạn lớn đến như vậy!  Cho nên chúng tôi tin rằng, cái đội ngũ phác họa cái đồ án này ngay từ ban đầu, đă mang cái mặc cảm ư thức hệ một cách quá trầm trọng, chính họ đă bỏ Trường Sa ra khỏi cái ư niệm phác họa một tượng đài mà nó có hệ quả là một di sản lịch sử lâu dài chứ không phải là chuyện đùa!  Cho nên nếu họ chưa thấy hoặc là không thấy, th́ những giải pháp mà chúng tôi đề nghị sau đây sẽ giúp cho các anh chị em trong UBXD TĐ Hoàng Sa ở Nam California nh́n ra và mong là họ sẽ nh́n ra một lần nữa, có thể là lần cuối để rồi đi đến quyết định đem lại hạnh phúc, hoan hỉ cho tất cả mọi người. 

 

Chúng tôi đưa ra giải pháp thứ nhất, giải pháp này cũng có nhiều người đưa ra rồi thưa chị Xuân Trâm, thưa anh Trọng Nghĩa và quư thính giả, đó là những ư kiến tích cực và xây dựng để cải thiện bức bản đồ Việt Nam mà chúng tôi gọi là toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam.  Nên nhớ là chúng tôi chỉ nh́n bức bản đồ thôi nhé, chứ không dám đụng chạm đến toàn bộ tượng đài. 

Vấn đề ở đây là bức bản đồ Việt Nam đó nó tạo cho người ta những lấn cấn..là v́ trên cái mô h́nh này, bức bản đồ đă xuất hiện rơ ràng quá!  Trước nhất,  là mầu sắc rực rỡ của lá quốc kỳ VNCH thương yêu, rồi một cái bản đồ ngạo nghễ của toàn đất nước VN thống nhất - ở trong đất liền, từ mũi Cà Mau lên đến thác Bản Giốc với vùng bờ biển h́nh chữ S.  Ấy thế mà ở ngoài khơi th́ chỉ có quần đảo Hoàng Sa!  cho nên cái sự khiếm khuyết này nó trầm trọng lắm.  Chúng tôi vẫn nghĩ và vẫn tin tưởng là khi đề nghị cái giải pháp này, nếu UBXD TĐ Hoàng Sa chấp thuận th́ việc tu chỉnh bản vẽ/bản kẽm sẽ vô cùng dễ dàng. Ban nội dung cho thêm chi tiết của Trường Sa này vào, rồi thành phố Westminster sẽ tu chỉnh thành ấn bản 2.0 của họ, trong giấy phép và cứ thế ban điêu khắc sẽ viết thêm chi tiết mà mọi người mong đợi…và một trăm ngày trước mặt là thời gian đủ dài để làm công việc này thế rồi cả nhà vui vẻ, cộng đồng thuận thảo v́ chúng ta có được một di sản lịch sử tại hải ngoại, bên ngoài VN.  Một chiến tích lịch sử oai hùng của hải lực VNCH mà các chiến sĩ Hải quân đă đi theo con đường của cha ông ḿnh bảo vệ sự vẹn toàn của tổ quốc VN.

Chúng tôi sẽ vô cùng hoan nghênh UBXD TĐ qua sự chấp thuận cái đề nghị này, mà nếu như UBXD TĐ làm như vậy, chúng tôi vô cùng mang ơn và chỉ có hai cái bài học nho nhỏ mà chúng ta đă học được, rất xứng đáng để học và hết sức đáng tôn vinh để chúng ta được học.  

Thứ nhất là cái sản phẩm được trưng bầy trước quần chúng này, đó là TĐ Hoàng Sa có một chi tiết thiếu sót như chúng tôi tŕnh bầy, đó là “design flaw”, vâng, một thiếu sót của vấn đề phác họa, một khiếm khuyết của vấn đề phác họa mà UBXD TĐ đă không nh́n ra hoặc nh́n ra mà không nh́n thấy cái mức độ quan trọng của nó:  là việc bỏ quên hoặc loại ra ngoài cái chi tiết liên quan đến quần đảo Trường Sa và cái danh xưng của nó trong cái bức tranh toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam.  Chúng ta học được rằng một khi có sự khiếm khuyết về phác họa  th́ chúng ta phải lắng nghe những phản hồi của những người phê b́nh ḿnh.  Trong trường hợp này, cái sản phẩm cuối cùng ở đây là quần chúng đưa ra những phản hồi; gia đ́nh anh chị em Hải Quân đưa ra những phản hồi; những người quan tâm đến đất nước người ta đưa ra những phản hồi th́ trách nhiệm của ḿnh là phải lắng nghe và nếu sự lắng nghe đó chấp thuận được, th́ ḿnh đă làm được một việc vô cùng quan trọng là thỏa đáng được giới chức mà ḿnh phải phục vụ.  Nếu đây là một món hàng, th́ là lắng nghe tiếng nói của giới tiêu thụ – là một việc làm bảo đảm cái tương lai và sự sống c̣n của cái công ty đó .

Cái bài học thứ hai trong trường hợp này cho chúng ta thấy bây giờ UBXD TĐ có dịp suy xét lại cái đề nghị cải tiến qua một ủy ban làm việc và nếu xúc tiến và thực thi cái thay đổi nho nhỏ này thôi, th́ có phải chúng ta đă giải quyết được cái vấn nạn trường kỳ trong tương lai, đem lại sự ổn định, hạnh phúc, hănh diện chung cho mọi người!  Cho nên khi chúng tôi “giải phẫu” cái tư duy tại sao loại bỏ Trường Sa trong bức tranh toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương VN, nên nhớ chúng tôi chỉ để ư đến cái bản đồ này thôi chứ chúng tôi không dám đụng đến toàn bộ phác họa của TĐ. 

Với cái chấm đảo và cái danh xưng Trường Sa khi được gắn vào toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam không thể nào làm thay đổi nội dung của Hoàng Sa được.  Cái bản phác họa Hoàng Sa nguyên thủy vẫn c̣n đó không hề bị đổi thay, cái tên gọi của Tượng Đài vẫn y như cũ và được tôn trọng một cách đúng đắn như vậy, danh sách 74 tử sĩ Hoàng Sa hy sinh vẫn nằm đó vẫn được giữ ǵn trân trọng và kính mến.  Trên bức tranh toàn cảnh, huy hiệu của Hải lực VNCH nằm phía bên trên lá cờ vàng vẫn được vẹn toàn nằm ở vị trí đó; lá cờ VNCH vẫn được giữ trọn vẹn h́nh hài và mầu sắc, không có ai làm thay đổi ǵ cả và ngay cả hàng chữ Tổ Quốc Ghi Ơn, câu châm ngôn dưới chân Tượng Đài vẫn được giữ nguyên thủy, chúng tôi cũng không dám đóng góp ư kiến ǵ hết.   

Tóm lại, đă có bao nhiêu người rồi chứ không chỉ riêng chúng tôi, chỉ xin một cái chi tiết nhỏ trên cái bức tranh toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam để tô thắm thêm phần thiếu sót – đó là có cả hai đảo Ḥang Sa và đảo Trường Sa.         Hoàng Sa và Trường Sa đă để lại một vết thương đau khổ nhất mà ai cũng biết  khi bị bá quyền Trung cộng chiếm Hoàng Sa năm 1974 rồi dằn vặt Trường Sa vào năm 1988.  Và bây giờ, mấy chục năm sau vẫn tiếp tục ức ép, ăn hiếp…Chúng tôi muốn nhắc là Việt Nam chúng ta có 27 địa danh trên quần đảo Trường Sa.  Khi bỏ Trường Sa ra khỏi bản đồ này, chúng ta đă từ khước một phần thân thể của tổ quốc trên bản đồ toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam, chúng ta đă bỏ qua cái nỗ lực đang có, hiện có và trong tương lai sẽ có…vô cùng vững mạnh.. đó là tiếp tục chống lại bá quyền ức ép, ăn hiếp, trù dập để nhằm chiếm trọn luôn toàn bộ quần đảo Trường Sa mà trong đó Đài Loan có 1 đảo, Mă Lai có 5 đảo, Phi Luật Tân có 53 đảo và chúng ta có 27 đảo. Chúng tôi xin nhắc lại, đất nước Việt Nam trong cái bức tranh toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương, Trường Sa có 27 vị trí mà chúng ta phải bảo vệ.

 Giải pháp thứ hai mà chúng tôi đưa ra là chúng tôi lấy cái ư niệm đằng sau cái phác họa nguyên thủy của TĐ Hoàng Sa này làm một điều ḥa giải.  Chúng tôi tạm bỏ ra ngoài cái nh́n về ư thức hệ mù ḷa và cái nh́n về những động cơ chính trị, rằng:  Trường Sa là của Việt cộng, Hoàng Sa là của ḿnh – một ư niệm cực kỳ sai lầm.  Nếu việc điều chỉnh để chấm đảo Trường Sa và danh xưng trên toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam trở thành một việc nan giải, bất khả sửa đổi  v́ nó xúc phạm ư niệm ban đầu của UBXD TĐ Hoàng Sa và họ vẫn duy tŕ chỉ có Hoàng Sa, một ḿnh Hoàng Sa và không ǵ khác ngoài Hoàng Sa, th́ cái giải pháp thứ hai sau đây, chúng tôi xin long trọng đề nghị:  xin quư vị trong UBXD TĐ hăy gỡ bỏ cái bức bản đồ toàn cảnh tổ quốc VN ra khỏi cái TĐ và thay vào đó một cái bản đồ quần đảo Hoàng Sa với miền tây là nhóm Nguyệt Thiềm, miền đông là nhóm An Vĩnh.  Nếu bản đồ này có được h́nh ảnh chiến sử ngày 19-1-1974 với các chiến hạm của cả hai bên như chiến hạm mầu xanh HQ10, HQ16 và từ phía bắc xuống, qua đảo Hoàng Sa là HQ5 và HQ4 tiến từ miền nam lên đi vào đảo Quang Ḥa và bên cạnh đó là các chiến hạm mầu đỏ xâm lược của bọn Trung cộng, th́ đây là một tuyệt tác có đầy ư nghĩa,  nó gắn liền với cái tên, nội dung, h́nh ảnh, cái thông điệp mà UBXD TĐ muốn ôm giữ “ḿnh Hoàng Sa, riêng Hoàng Sa và không có ǵ khác hơn Hoàng Sa”…trong ư niệm đó, chúng tôi ủng hộ 110% v́ nó đầy đủ ư nghĩa, nó cụ thể, tượng h́nh, nó có cái chủ điểm rơ ràng. 

Nếu phải nh́n vô toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam mà lại vắng đảo Trường Sa…th́ đó là một chuyện đau xót vô cùng.

Cho nên, nếu giải pháp hai được UBXD TĐ chấp nhận và chấp thuận th́ cái công tŕnh tái phác họa (re-design hay design modification), chắc có thể phải kéo dài thêm vài tháng nữa…có sao đâu! Hoặc phải đi qua một số thủ tục hành chánh của bộ chỉ huy thành phố Westminster…có sao đâu!

Rồi nếu các anh chị em trong UBXD TĐ HS có thêm ư kiến ǵ nữa, xin đóng góp…cho nên chúng tôi thấy cái giải pháp thứ hai này có lẽ c̣n làm hạnh phúc cho UBXD TĐ Hoàng Sa hơn bao giờ hết v́ họ vẫn c̣n giữ được cái ư niệm ban đầu “riêng Hoàng Sa, chỉ Hoàng Sa và không có ǵ ngoài Hoàng Sa” của họ. Như vậy, thế giới bên ngoài sẽ chấp nhận, gia đ́nh Hải Quân cũng sẽ không có ư kiến ǵ cả, nếu không muốn nói là đồng thuận.

Nếu hai giải pháp trên v́ lư do ǵ đó mà UBXD TĐ  không chấp thuận th́ chúng tôi xin đề nghị giải pháp thứ ba.  Chúng tôi phải nói rơ ở đây, nếu như hai giải pháp trên không được chấp nhận th́ cho thấy cái sự cố chấp, cái sự quyết định độc lập và độc đoán của UBXD TĐ HS đă lộ nguyên h́nh, tức là họ xem trọng cái ư thức hệ “chỉ HS, riêng HS và không có ǵ khác hơn HS” và hiển nhiên họ đă coi thường tiếng nói của dư luận, th́ đây là giải pháp ba mà chúng tôi đề nghịChúng tôi yêu cầu được chính thức  gặp bộ chỉ huy của thành phố Westminster hay làm kiến nghị thư để yêu cầu họ tạm rút lại giấy phép và không cho tiến hành cái đồ án này cho đến khi có một kết quả nào mới hơn; ḥa giải hơn và không làm cái vấn nạn hành chính cho hội đồng thành phố; không làm cái vết thương văn hóa cho cộng đồng Nam Cali; không c̣n là cái nhiễu nhương chính trị của cộng đồng quần cư tị nạn tại hải ngoại.  Đặc biệt, không c̣n là một thứ áp lực làm bất ổn, xào xáo cộng đồng…có nghĩa là toàn thể chúng ta, kể cả UBXD TĐ và tất cả những người thụ đắc, thụ hưởng (hoặc trong tương lai ôm ấp) những di sản lịch sử này, sẽ nh́n nhau, bắt tay nhau để chấm dứt ngay những giằng co để t́m cho nhau một giải pháp mới.

Nếu ba giải pháp này mà không thực hiện được th́ có lẽ chương tŕnh của chúng ta nên chấm dứt ở đây và không nên đề cập đến nữa trong tương lai.

Tuy nhiên, chúng tôi có câu hỏi trước khi chấm dứt là:

·       Giả dụ như UBXD TĐ không chấp thuận giải pháp một – là tu chỉnh một phần nhỏ hết sức dễ dàng là có cái chấm với cái tên đảo Trường Sa (tiếng Việt) hay Spratly Island (tiếng Anh) trên toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam 

·       Giả dụ như UBXD TĐ không chấp thuận luôn giải pháp hai – là thay thế bức bản đồ toàn cảnh Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam bằng một biểu đồ chiến sử Hoàng Sa mà chúng tôi đề nghị …

Th́ UBXD TĐ này nên di chuyển cái tài sản này của ḿnh, cái Tượng Đài Hoàng Sa này của riêng ḿnh đi vào một khu vực tài sản tư của chính ḿnh và đừng làm khổ nhọc cho quần chúng nữa.  Đừng để quần chúng phải đối diện với một mẫu phác họa – đáng lẽ ra phải đem lại niềm tự hào, hạnh phúc cho tất cả - th́ lại đem nỗi nhọc nhằn, rạn nứt, phân hóa, bất ổn chỉ v́ những lư do vu vơ, chính trị hóa một công tŕnh lịch sử cho toàn thể chúng ta.

Chúng tôi mong rằng UBXD TĐ tự cứu lấy chính ḿnh, tự cứu lấy thanh danh của đại gia đ́nh Hải Quân VNCH, tự cứu lấy bộ chỉ huy của thành phố Westminster và cứu lấy toàn thể quần chúng của cộng đồng Orange County, Nam Cali và toàn thể những ai ấp ủ trong ḷng Hoàng Sa-Trường Sa-Việt Nam để không c̣n những day dứt trong tương lai.

Chúng tôi xin gửi lời tâm t́nh qua chương tŕnh hội đàm Tiếng Nước Tôi ngày hôm nay.  Xin cám ơn các thành viên cùng UBXD TĐ Hoàng Sa ở Westminster và xin trả diễn đàn lại cho chị Xuân Trâm, anh Trọng Nghĩa và quư thính giả.

HQ Trọng Nghĩa (TNT San Diego) Thưa anh Hoàng Thế Dân, để tôi bổ túc thêm những tin tức cập nhật để chúng ta thấy cái diễn tiến, có những điểm mà chúng ta cần lưu ư.  Th́ qua cái đề nghị để thành lập TĐ, trong đó có chín (9) thành viên của UBXD TĐ họ đă  thực hiện công việc động thổ trong những tháng vừa rồi mặc dù chưa có chính thức xây dựng TĐ lên.  Đă có những cuộc góp ư qua lại trong thời gian qua rất là ráo riết, tuy nhiên sự đáp ứng đă không được thỏa măn một cách tích cực.  Chúng tôi cũng muốn chia sẻ lá thư của ông Tạ Đức Trí, Thị Trưởng Westminster, trả lời lá thư của ông Nguyễn Văn Lực, tôi xin đọc nguyên văn lá thư như sau:

“Kính thưa ông Nguyễn Văn Lực,

Rất cảm ơn ông đă quan tâm về dự án Đài Tưởng Niệm Các Tử Sĩ Hoàng Sa và đă nêu ra câu hỏi về quần đảo Hoàng Sa trên bản đồ Việt Nam của Tượng Đài.

Trí và Dr. Kimberly chịu trách nhiệm đưa ra dự án ra trước Hội Đồng Thành Phố để bàn thảo để mọi thành viên biểu quyết và quyết định chuẩn thuận 5 phiếu của Hội Đồng Thành Phố đă diễn ra vào cuộc họp cuối tháng 3.

 Hội Hải Quân Cửu Long chịu trách nhiệm về mặt nội dung.  Giống như Tượng Đài Tưởng Niệm Các Vị Tướng Lănh Tuẫn Tiết vào ngày 30 tháng 4, Trí và Dr. Kimberly Hồ cũng dành phần chịu trách nhiệm về mặt nội dung cho Liên Hội Cựu Chiến Sĩ cách đây hơn 2 năm.

Thiết nghĩ, Trí và Dr. Kimberly Hồ là thế hệ hậu duệ VNCH muốn thế hệ đi trước soạn thảo nội dung v́ thế hệ đi trước chắc chắn sẽ hiểu rơ cuộc chiến Việt Nam hơn thế hệ hậu duệ.

Xin anh Vũ Đ́nh Thọ có thể lên tiếng về thắc mắc này. Cám ơn.

Trí Tạ

(ngưng trích)

Đây là nguyên văn lá thư trao đổi mà chúng tôi đă đọc ra.  V́ thời gian có hạn và v́ chúng tôi cũng thấy phần tŕnh bầy của anh Hoàng Thế Dân cũng đă quá đầy đủ gồm nhận định, đưa một số giải pháp cũng như một số đề án.  Hy vọng rằng phần phát biểu này cũng là làm tràn cho một ly nước để chúng ta có thể ngồi lại để thấy được rằng: công dựng tượng đài là một việc đáng khen nhưng đồng thời cũng phải biết lắng nghe những lời đề nghị để tu chính cho hoàn hảo. Đây là một công tŕnh có tính cách lịch sử chứ không phải chỉ là một công tŕnh dă chiến – chỉ làm rồi bỏ! v́ nó có thể nói lên tiếng nói chung nguyện vọng của đồng bào chúng ta và cho nhiều thế hệ tương lai chứ không chỉ riêng bây giờ.  Khi TĐ được đặt ở một nơi tôn nghiêm, nó sẽ hiện hữu rất là lâu trong lịch sử của người tị nạn tại đây – v́ chúng ta có thêm một chính nghĩa. Hy vọng là những tiếng nói thẳng thắn này sẽ giúp vào phần quyết định cho ban tổ chức của UBXD TĐ và phải hiểu rằng chúng ta phải đứng vào phía đám đông và lắng nghe những sự cần thay đổi này. Chúng tôi hy vọng rằng đây là một trong những điều cần thiết trong cuộc sống dưới thể chế tự do dân chủ và trong một chiều hướng thuận theo ḷng người, theo ḍng lịch sử của chúng ta. 

Xin trở lại với anh Hoàng Thế Dân và chị Xuân Trâm.

Xuân Trâm (Đài TNT San Jose) – Thưa anh Hoàng Thế Dân, hôm qua chúng ta có bàn tới TĐ Hoàng Sa ở Westminster sắp được xây dựng một nền móng để lại cho thế hệ sau này biết được một trang sử bi hùng của VNCH.  Thế th́, trở lại cái đề tài đó – tức là cũng biển đông, cũng là chủ quyền dân tộc, Xuân Trâm rất mong anh Hoàng Thế Dân và anh Trọng Nghĩa chia sẻ thêm.

HQ Hoàng Thế Dân - Hôm qua, như lời cam kết của chúng tôi khi gặp ba chiến hữu cựu HQVN San Diego, là sẽ đưa tất cả trí khôn, đầu óc và trái tim của ḿnh để chỉ dám xin bàn một cách khiêm nhường, một cách có tụ điểm là cái bản đồ VN nằm trên TĐ mà chúng tôi đă định nghĩa “toàn cảnh bức bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam”.  Chỉ có vậy thôi, chúng tôi không dám đi xa hơn hay chính trị hóa vấn đề.  Trong khi ở đây, UBXD TĐ đă chính trị hóa vấn đề, ư thức hệ hóa vấn đề ngay từ ngày đầu rằng: “đây là TĐ chỉ có Hoàng Sa, cho Hoàng Sa, riêng Hoàng Sa mà không ǵ khác Hoàng Sa”….Chúng tôi không hề phản đối cái ư định đó, v́ ư định đó thật tuyệt vời nhưng khi đă có những góp ư, đề nghị, để mà cải tiến th́ (chúng tôi cũng quan niệm) trên con đường dài ḿnh đi tới cuối ngày những ǵ ḿnh thay đổi được ǵ hay cải thiện được ǵ mới là đáng kể.  Chỉ mong là UBXD TĐ nh́n ra được vấn đề đó. Nếu họ vẫn chưa nh́n thấy v́ những ám ảnh bởi cái ư thức hệ, những mặc cảm chính trị hoặc là những cái nh́n - mà thay v́ nh́n TĐ như là một di sản lịch sử th́ lại để cho nó bị ảnh hưởng bởi những quan niệm chính trị khác nhau. 

Chúng tôi xin nhắc lại, chúng tôi chỉ dám nh́n vào bức bản đồ Việt Nam mà thôi chứ không đụng chạm ǵ đến những phần c̣n lại.  Chúng tôi cũng không hề cổ súy rằng trong tương lai sẽ có một TĐ Trường Sa, chúng tôi không hề làm, không muốn làm chuyện đó….nhưng khi nh́n vào bức ảnh toàn cảnh bản đồ Tổ Quốc Đại Dương Việt Nam mà thiếu Trường Sa th́ nó là một ám ảnh…Mong rằng anh chị em trong VBXD TĐ thông cảm cho nỗi niềm của chúng tôi, thực sự ra là nỗi niềm của chúng ta mới đúng.

Chúng tôi tin rằng buổi phát sóng hôm qua và buổi phát sóng hôm nay sẽ chấm dứt sự can dự mà chúng tôi cho rằng chúng tôi có quyền.  Những đề nghị và giải pháp mà chúng tôi cho rằng chúng tôi có cái ân nghĩa với ba chiến sĩ cựu HQ VNCH tại San Diego và chúng tôi đáp lễ để cùng tâm sự với nhau về một trăn trở như thế này.

Chúng tôi không chủ trương tạo thêm hiềm khích, đổ vỡ hay rạn nứt không cần thiết.  Là một người đă từng phục vụ cho hải lực VNCH và tôi đă chôn vùi tuổi thanh xuân của tôi trên năm (5) chiến hạm, chúng tôi biết hàn gắn để cho các chiến hạm có khả năng hành thủy cao trước giông tố và áp lực…Sự hàn gắn sẽ đem chúng ta ngồi lại với nhau, người Mỹ có cái danh từ vật lư là “fusion” tức là đem mọi người lại với nhau, đoàn kết và thương yêu nhau về một mối.  Chúng tôi không hề muốn đổ vỡ, rạn nứt mà tiếng Mỹ gọi là “friction” tức là những mạt sát, những va chạm, tự ái, lời qua tiếng lại…chỉ đi đến chỗ đổ vỡ mà thôi.

Mong rằng những anh chị em trong UBXD TĐ có nghe được chương tŕnh này th́ hăy thấu cảm cho cái nỗi niềm của chúng tôi.  Chúng tôi xin chấm dứt chương tŕnh bàn luận hay đóng góp ư kiến về đồ án xây dựng TĐ Hoàng Sa hôm nay.

Xin chào chị Xuân Trâm, anh Trọng Nghĩa và quư thính giả.

http://navygermany.gerussa.com/am%20thanh/TuongDaiAnhHungTuSiHSTS/DaiTNtusihoangsa.mp3

 

Trở lại