HỒ SƠ VỀ ỦY BAN GÓP Ư (UBGY) – PHẦN II Ngày 18.11.2019 Nguyễn
Mạnh Trí |
Để quư
Anh Chị dễ dàng trong việc truy cập, tôi
đưa những tin mới nhất lên trước: NGÀY 18 THÁNG 11 NĂM
2019 Họp góp ư về Đài Tưởng
Niệm Hoàng Sa, nhưng cả UB Xây Dựng vắng
mặt November 17, 2019 WESTMINSTER, California (Người Việt) –
Buổi họp báo giữa Ủy Ban Góp Ư Đài Tưởng
Niệm Hoàng Sa và Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng
Niệm Hoàng Sa, diễn ra vào lúc 1 giờ chiều
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Một tại Thư
Viện Việt Nam, Westminster liên quan đến việc
xây dựng Đài Tưởng Niệm. Tuy nhiên, toàn
bộ Ủy Ban Xây Dựng đă không có mặt. Buổi
họp báo do HQ Đinh Quang Truật điều hợp
chương tŕnh. Có 2 bàn chủ tọa đoàn,
một dành cho Ủy Ban Góp Ư (UBGY), gồm các ông Lê Bá
Chư, ông Nguyễn Mạnh Trí, và ông Hồ Hải.
Một dành cho Ủy Ban Xây Dựng (UBXD), để
cả 2 bên cùng tŕnh bày quan điểm và suy nghĩ
của ḿnh về việc nên hay không nên có tên nhóm
đảo Trường Sa trên bản đồ của
Đài Tưởng Niệm. Sau
nghi thức khai mạc, ban tổ chức thông báo tin
giờ chót là UBXD đă gởi email chính thức thông báo
không đi dự họp được theo thư
mời đă gửi trước đó. Do
vậy bàn dành riêng cho UBXD được để
trống, và buổi họp báo vẫn được
tiến hành, với mục đích để mọi người
hiểu lư do v́ sao nên có nhóm đảo và tên Trường
Sa trên bản đồ.
Mô h́nh Đài Tưởng Niệm Hoàng Sa
được tŕnh bày tại buổi họp báo. H́nh
bên trái do Ủy Ban Xây Dựng thiết kế. H́nh bên
phải do Ủy Ban Góp Ư đề nghị có thêm
chữ Trường Sa vào ở dưới. (H́nh: Văn
Lan/Người Việt) Mở
đầu buổi họp báo, ông Đặng Thanh Long,
một thành viên trong UBGY, nói, ngày 31 Tháng Mười,
UBGY nhận được đề nghị của ông
Trương Văn Song, trưởng ban tổ chức
UBXD, cho biết muốn hai bên cùng ngồi lại để
t́m một giải pháp thỏa đáng cho những
bất đồng về việc xây dựng Đài Tưởng
Niệm Tử Sĩ Hoàng Sa vào giữa Tháng Mười
Một. “Nhưng
chúng tôi nhận được email của anh Trương
Văn Song gởi ra sau 10 giờ tối ngày hôm qua, cho
biết UBXD Tượng Đài không tham dự buổi
họp hôm nay và anh xác quyết là sẽ không có nhóm
quần đảo Trường Sa trên bản đồ
biển đảo của Việt Nam,” ông Đặng
Thanh Long nói. “Sự
yêu cầu của UBGY của chúng tôi là cần
thiết và chính đáng để cơ đồ
của Mẹ Việt Nam do tổ tiên để lại
từ ngàn xưa được vẹn toàn hầu trao
lại cho thế hệ mai sau ǵn giữ. Xin quư vị
truyền thông báo chí, quư niên trưởng chiến
hữu Hải Quân lên tiếng về việc này đối
với UBXD Tượng Đài để cho chúng ta có
một dự án đầu tiên nơi hải ngoại và
trên thế giới, Mẹ Việt Nam phải được
vẹn toàn không bị mất một phần thân
thể nào,” ông Long tŕnh bày. Trong
những chiến sĩ Hải Quân tham dự, có 2 sĩ
quan từng tham chiến trận hải chiến Hoàng Sa
1974, đó là ông Đào Dân, phục vụ trên
chiến hạm HQ 16 và ông Hồ Hải, sĩ quan
truyền tin của soái hạm HQ 5, hiện là Trưởng
Ban biên tập đặc san Lướt Sóng, có từ
trước 1975 và vẫn duy tŕ đến ngày hôm nay.
Hai bàn chủ toạ không có Uỷ Ban Xây
Dựng V́
không có UBXD tham dự, ông Nguyễn Mạnh Trí thuộc
UBGY tŕnh bày về những lư lẽ, lập luận,
biện luận, và suy nghĩ tại sao phải có
hoặc không nên có h́nh và tên nhóm đảo Trường
Sa trên bản đồ. Ông
Trí cho biết, “UBGY được lập ra để
lắng nghe, ghi nhận thêm những ư kiến từ
chiến hữu, thân hữu gần xa để thảo
luận với UBXD, để có sự đồng
thuận hợp lư cho cả hai bên. Sau 6 tháng cố
gắng không có kết quả, chúng tôi quyết định
có buổi họp báo hôm nay để chúng tôi có
thể thảo luận thêm với UBXD thêm một
lần nữa.” Về
lư do v́ sao nên có h́nh và tên nhóm đảo Trường
Sa trên bản đồ, ông Hồ Hải nói, khi nh́n trên
mô h́nh Đài Tưởng Niệm, phần bên trái ghi
rất rơ là “Đài Tưởng Niệm Tử Sĩ
Hoàng Sa,” hàng bên dưới là “Ngàn Đời Ghi
Nhớ” có tên của 74 tử sĩ trận hải
chiến Hoàng Sa ngày 19 Tháng Giêng năm 1974, như
vậy là rất rơ không ai nhầm lẫn được. Ông
Hải tŕnh bày tiếp,
“Bên phải là bản đồ
Việt Nam, có quốc kỳ Việt Nam, có đảo
Hoàng Sa thuộc chủ quyền của lănh thổ
Việt Nam, hoàn toàn là bản đồ địa lư
nguyên thủy, không dính líu ǵ đến chuyện
Gạc Ma năm 1988, bởi v́ nh́n khắp nơi trên
bản đồ cũng không hề thấy có chữ
Gạc Ma nào, hay tên các binh sĩ của Cộng Sản
Việt Nam cả.” “Từ
thời nhà Nguyễn, vua Gia Long đă ra đến Trường
Sa, t́m được và cắm bia chủ quyền.
Đặc biệt là thời VNCH, anh em Hải Quân,
Địa Phương Quân và Nghĩa Quân đă ra
đó chiếm giữ, ngăn chặn sự xâm lấn
của các quốc gia khác có chủ quyền trên quân
đảo Trường Sa. Những công lao trên biển
đảo của các chiến sĩ này được
tổ quốc ghi ơn là hợp lư. Bỏ mất tên
Trường Sa là một khiếm khuyết tai hại,
sẽ đưa đến trách nhiệm của chúng ta
cho thế hệ mai sau,” ông Hồ Hải nhấn
mạnh. Ông
Lê Bá Chư nêu thêm ư kiến đóng góp và khẳng
định: “Chúng tôi lập lại một điều
là chỉ muốn có 2 chữ Trường Sa trong
bản đồ của đài tưởng niệm mà
thôi, đó là ư kiến của số đông anh em
Hải Quân khắp nơi cho biết. Chúng tôi không có
một đ̣i hỏi nào khác hơn là 2 chữ Trường
Sa.” Phần
họp báo sôi nổi với nhiều đóng góp ư
kiến nên hay không nên có thêm chữ Trường Sa.
HQ
Thềm Sơn Hà nói về sự nghịch lư của sơ
đồ của Đài Tuởng Niệm, góp ư: 1/
Nh́n vào sơ đồ đài tưởng niệm,
phần bên tay phải có ḍng chữ “Tổ Quốc
Ghi Ơn,” là ghi ơn những cá nhân hoặc một
đơn vị, không thể nào ghi ơn một địa
danh như Huế, Sài G̣n, Hà Nội hay quần đảo
Hoàng Sa. Do đó tôi đề nghị dời hàng
chữ “Tổ Quốc Ghi Ơn” qua phần cao
nhất của đài tưởng niệm, nơi có
danh sách ghi ơn 74 tử sĩ Hoàng Sa, như vậy
sẽ không có sự tranh căi về trận Gạc Ma năm
1988 giữa Cộng Sản Việt Nam và Trung Cộng. 2/
Điểm đặc biệt nhất là chữ Trường
Sa đặt trên lá cờ vàng ba sọc đỏ, do chính
UBXD đă đồng ư và chấp thuận. Đây là
bằng chứng hùng hồn nhất để bác
bỏ những luận điệu xuyên tạc vu cáo
Đài Tưởng Niệm này có liên hệ đến
trận Gạc Ma. “Mười
ngày sau trận hải chiến Hoàng Sa, Tổng Thống
Thiệu lo ngại Trung Cộng sẽ thừa dịp
tiến chiếm, ông ra lệnh cho Hải Quân Việt
Nam trấn giữ thêm tại 5 đảo ở Trường
Sa. Như vậy trước 1975, HQVNCH đă giúp
củng cố chủ quyền tất cả 6 đảo
ngoài Trường Sa, nhờ đó cho đến ngày hôm
nay, Trường Sa vẫn c̣n là tiền đồn ngăn
chận Trung Cộng chiếm đoạt toàn thể
Biển Đông.
Trường Sa là niềm hănh diện
lớn của Hải Quân VNCH, sự kiện này sẽ
tồn tại măi và ghi vào lịch sử,”
ông Hà nói
thêm. Và
ông Hà xác quyết rằng Trường Sa liên hệ
đến sự sống c̣n của tổ quốc
Việt Nam. Ngoài Biển Đông, chúng ta hiện chỉ
c̣n chủ quyền trên Trường Sa, nhưng đă
bị Trung Cộng gặm nhấm một phần, có
thể sẽ mất trọn trong tương lai. Nếu
c̣n nghĩ đến tương lai Việt Nam, Trường
Sa bắt buộc phải được ghi trên bản
đồ. “Trách
nhiệm bảo tồn lănh hải và lănh thổ là trách
nhiệm chung của con dân nước Việt. Trong t́nh
thế hiện tại, Trường Sa liên hệ đến
sự sống c̣n của tổ quốc Việt Nam,
nếu chỉ cần thêm 2 chữ Trường Sa để
nói lên tấm ḷng yêu nước của tất cả
đồng bào và gia đ́nh Hải Quân hải
ngoại trong quyết tâm bảo tồn lănh thổ và lănh
hải, tại sao UBXD lại ngần ngại thêm vào 2
chữ Trường Sa,” ông Hà đặt câu hỏi. Ông
Thềm Sơn Hà kết luận:
“Đài Tưởng
Niệm trong đó có lá cờ VNCH chỉ liên hệ
đến quá tŕnh chống quân xâm lược,
củng cố chủ quyền nước Việt trước
năm 1975 của Hải Quân VNCH. Dù trong tương lai,
chế độ, chính thể có thay đổi nhưng
nội dung Đài Tưởng Niệm vẫn duy tŕ ư
nghĩa nguyên thủy. Bắt buộc phải có 2
chữ Trường Sa trên bản đồ, khi có
thấy nổi bật 2 chữ Hoàng Sa, có thấy lá
cờ vàng ba sọc đỏ, và không thấy 2 chữ
Gạc Ma.” Nhà
văn Chu Tất Tiến góp ư ngắn gọn về 3 lư
do địa lư, lịch sử, và kết cấu tượng
đài:
“Bản đồ là linh hồn tổ
quốc, từ ngàn xưa con người đă đổ
máu chiến đấu để bảo vệ chỉ
một điểm nhỏ trên bản đồ. Vậy
không có một cá nhân nào đời sau có quyền
bỏ đi, tách ra một địa danh của bản
đồ. Về lịch sử bao nhiêu năm nay chúng
ta đă tranh đấu cho Hoàng Sa và Trường Sa là
của Việt Nam, sẽ gây một tiền lệ
lịch sử rất nguy hiểm nếu bỏ sót Trường
Sa.
Về kết cấu Đài Tưởng Niệm, nên
dời chữ ‘Tổ Quốc Ghi Ơn’
từ bên
phải tượng đài qua phía trên bên trái th́
sẽ ổn thỏa, không có việc ǵ xảy ra.” Nhiều
ư kiến đóng góp của người tham dự,
tựu chung là nên có chữ Trường Sa trên bản
đồ của Đài Tưởng Niệm 74 Tử Sĩ
Hoàng Sa. Tuy nhiên, góp ư vẫn chỉ là góp ư, v́ phía
UBXD vắng mặt nên vẫn c̣n chờ một giải
pháp ổn thỏa trong t́nh đoàn kết huynh đệ
chi binh. Mọi người cùng nguyện cầu để
Đài Tưởng Niệm Hoàng Sa mau chóng hoàn thành theo
kế hoạch sẽ khánh thành vào ngày 19 Tháng Giêng,
2020. (Văn Lan) ***** Nơi
gửi: Ủy Ban Góp Ư Đài Tưởng Niệm
Tử Sĩ Hoàng Sa Nơi nhận: Đại diện Truyền thông & Báo chí Đề
mục: Mời tham dự buổi họp giữa Ủy
Ban Góp Ư và Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng
Niệm Tử Sĩ Hoàng Sa. Thưa quư vị, Tháng 3 năm
2019, ông Tạ Đức Trí, Thị Trưởng thành
phố Westminster
đă có
hảo ư đề xướng và được
Hội đồng Thành phố biểu quyết
thuận cấp Giấy Phép cho Hội Ái Hữu Hải
Quân Cửu Long xây Đài Tưởng Niệm tri ân 74
Tử Sĩ Hoàng Sa trong khuôn viên Sid Goldstein Freedom Park nơi
có Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ. Một công tŕnh
mang nhiều ư nghĩa về văn hóa (sự tri ân),
lịch sử, địa lư, chủ quyền và tinh
thần bất khuất chống giặc Tàu phương
Bắc để bảo toàn lănh thổ, biển đảo
Việt Nam và, với kinh phí quá lớn nên Hội
Hải Quân Cửu Long đă gửi Thông Báo cho gia đ́nh
Hải Quân và tất cả Quân, Cán, Chính VNCH
tại Hoa Kỳ và khắp nơi trên thế giới, kêu gọi đóng góp ư
kiến và tài chánh cho công tŕnh
xây dựng này. Về
tài chánh th́ đă được gia đ́nh HQ và thân
hữu khắp nơi đáp ứng nhiệt t́nh, không
trở ngại. Tuy nhiên về h́nh thức và nội
dung của ĐTN th́ có vài sai sót cần được
chỉnh sửa. Hiện nay sự bất đồng ư kiến giữa
Ủy Ban Xây Dựng (đại diện Hội Ái
Hữu Cửu Long vùng Orange County) và Ủy Ban Góp Ư chúng
tôi (đại diện Hải Quân và Thân hữu các nơi)
là: mô h́nh ĐTN phải có
hay không có tên quần đảo Trường Sa trên bản
đồ Việt Nam. Vấn đề này đă gây
tranh luận trong nhiều tháng qua nhưng rất
tiếc chưa có được sự đồng
thuận; nếu sự bất đồng này kéo dài
chẳng những sẽ gây nên bất ḥa mà c̣n làm
chậm trễ công tŕnh xây ĐTN, không hoàn tất
được vào ngày 19/1/2020 như
đă dự trù. Do đó, chúng tôi đồng ư sẽ có một
buổi họp để thảo luận hầu có
được sự đồng thuận và chung
quyết. Tuy nhiên, Ủy Ban Xây Dựng đă thông báo
không tham dự vào phút chót. Chúng tôi thiết nghĩ việc Đài Tưởng
Niệm Tử Sĩ Hoàng Sa có hay không có Trường
Sa trên bản đồ VN không chỉ là trách nhiệm
của Ủy Ban Xây Dựng và gia đ́nh Hải Quân mà
c̣n là trách nhiệm chung của cộng đồng chúng
ta đối với người dân trong, ngoài nước
và các thế hệ mai sau, biết rơ và xác định
lănh thổ, biển đảo chủ quyền thuộc
Việt Nam mà tiền nhân đă hy sinh xương máu có
được để lo ǵn giữ và bảo
tồn. Chúng tôi xin trân trọng mời đại diện quư báo
đến tham dự buổi họp quan trọng này
với mong muốn quư vị sẽ ghi nhận được
đầy đủ ư nghĩa, diễn tiến sự
việc, lư lẽ của đôi bên đồng thời
chúng tôi cũng muốn có được bài tường
thuật khách quan và chuyên nghiệp của giới
truyền thông báo chí, phổ biến rộng răi đến
tất cả quư ân nhân đă nhiệt t́nh yểm
trợ tinh thần cũng như tài chánh cho công tŕnh này.
Ngày giờ: Thứ bảy, ngày 16 tháng 11 năm
2019 từ 1:00 PM đến 3:00 PM. Địa điểm: Thư viện
Việt Nam, 10872 Westminster Ave, Garden Grove, CA 92843 (Góc
Westminster & Euclid). Xin thành thật cám ơn. Orange
County ngày 10 tháng 11 năm 2019 TB/UBGY
Nguyễn
Mạnh Trí E-Mail:
prototri2012@yahoo.com ĐT:
714-510-4713
Cập nhật: 18 tháng 11, 2019 @ 7:42 AM |