HẠ nhiỆt trên bán đẢo triỀu tiên

            Đại-Dương

 

Tài liệu tham khảo:

Donald Trump and Kim Jong Un sign the blandest of agreements (Economist)

Full text of the Trump-Kim joint statement (Korea Herald)

Donald Trump, Kim Jong Un Sign Joint Declaration at Singapore Summit (Diplomat)

Trump and Kim leave the denuclearization details for later (Nikkei)

Trump to 'Hannity': Kim Jong Un to start denuclearization 'virtually immediately' (Fox News)

Trump-Kim summit: Kim Jong Un gave unwavering commitment to denuclearisation, says Trump (Strait Times)

Trump, Kim Jong-un End Summit with Vaguely Worded Agreement (Chosun Ilbo)

Trump also revealed that North Korea plans to dismantle a missile engine testing site (Money control)

US, NK bury the hatchet, open new era of détente (Global Headlines) 

 

HẠ nhiỆt trên bán đẢo triỀu tiên

        Đại-Dương

Bán đảo Triều Tiên đă gánh chịu thời gian dài và khủng khiếp nhất của cuộc Chiến tranh Lạnh toàn cầu. Giấc mơ hoà b́nh của dân tộc Triều Tiên cứ lập loè như đom đóm suốt 70 năm.

Chiến tranh uỷ nhiệm tư bản-cộng sản (1950-1953) do Trung Quốc khởi xướng cuộc tấn công lănh thổ phía Nam vĩ tuyến 38. Phe Cộng sản gồm Bắc Hàn, Trung Quốc, Liên Sô chết/bị thương 1,550,000 so với 990,000 của phe Tư bản do Liên Hiệp Quốc uỷ thác cho Hoa Kỳ thi hành gồm 21 quốc gia mà Quân đội Mỹ chiếm 88% lực lượng. Trung Quốc, Hoa Kỳ, Bắc Triều Tiên đă kư Hiệp ước Hưu chiến 1953 để duy tŕ hai khu vực sinh hoạt riêng biệt nên hai bên vẫn ở trong t́nh trạng chiến tranh buộc 28,500 lính Mỹ tiếp tục trấn đóng ở Đại Hàn từ bấy đến nay để duy tŕ nền hoà b́nh tạm bợ trước mối đe doạ thường trực của Bắc Triều Tiên.

Qua nhiều đời tổng thống mà Hoa Kỳ chưa giải quyết được vấn đề hoà b́nh trên trên Bán đảo Triều Tiên bởi các lư do: (1) Hoa Kỳ cố tránh Đệ tam Thế chiến nên t́m mọi cách hoà hoăn với Liên Sô (Nga ngày nay) và Trung Quốc. (2) Hoa Kỳ chỉ thảo luận giải pháp Bán đảo Triều Tiên với Trung Quốc và Liên Sô nên không phục vụ quyền lợi thiết thực của dân tộc Bán đảo Triều Tiên. Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa chỉ cần Bắc Hàn làm trái độn cho biên giới phía Nam của họ. (3) Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa bắt chẹt Hoa Thịnh Đốn bằng cách ngăn cản các nghị quyết cấm vận B́nh Nhưỡng của Hội đồng Bảo an Thường trực Liên Hiệp Quốc nên các biện pháp trừng phạt bị giảm nhẹ. Từ khi vào Toà Bạch Ốc, Donald Trump đă thuyết phục hoặc áp lực làm cho Tổng thống Vladimir Putin và Chủ tịch Tập Cận B́nh phải ủng hộ các biện pháp cấm vận Bắc Hàn ngày càng nặng nề buộc Kim Chính Ân t́m con đường sống.

Tổng thống Donald Trump không câu nệ về nghi thức ngoại giao mà giải quyết vấn đề Bán đảo Triều Tiên theo nguyện vọng của dân tộc nơi đây phù hợp với nền hoà b́nh, an ninh trong khu vực Đông Bắc Á lẫn thế giới.

Ông Trump chọn Tân Gia Ba làm nơi gặp mặt để Lănh tụ Bắc Hàn, Kim Chính Ân tận mắt chứng kiến một làng chài nghèo khó bị Mă Lai Á bỏ rơi đă trở thành một “quốc gia thành phố” với hơn 5.6 triệu dân có lợi tức đầu người vào tốp hàng đầu thế giới chỉ trong ṿng nửa thế kỷ (1965-2018).

Cả hai ông Trump và Kim đă đến Tân Gia Ba trước khi họp mặt hai ngày để họ trực tiếp duyệt xét nội dung đàm phán do chuyên gia của hai bên trao đổi xem có phù hợp với ư định thực sự của hai nhà lănh tụ hay không. Nếu không, có lẽ cuộc gặp mặt khó diễn ra.

Sau khi chào đón theo nghi thức ngoại giao, Tổng thống Trump và Chủ tịch Kim đă cùng với hai thông dịch viên họp kín trong ṿng 45 phút. Trừ thời gian phiên dịch, có lẽ họ đă trao đổi khoảng hơn 20 phút và đồng ư nội dung đàm phán nên mới chính thức ngồi vào bàn hội nghị với phái đoàn hai bên.

Hai phái đoàn Hoa Kỳ và Bắc Hàn đă đàm phán khoảng năm giờ đồng hồ để đúc kết thành Thông cáo chung có bốn điểm chính: cam kết thiết lập mối quan hệ Mỹ-Triều mới phù hợp với nguyện vọng của hai dân tộc v́ hoà b́nh và thịnh vượng; nỗ lực xây dựng một chế độ hoà b́nh, ổn định và lâu dài trên Bán đảo Triều Tiên; phi-nguyên-tử-hoá hoàn toàn trên Bán đảo Triều Tiên theo Tuyên bố Bàn Môn Điếm 27-04-2018 giữa lănh tụ hai miền Nam/Bắc; cam kết trao đổi và hồi hương hài cốt tù binh đă được xác nhận.

Trump và Kim cam kết thực thi các điều khoản trong thoả thuận một cách hữu hiệu và đầy đủ. Hoa Kỳ cam kết sẽ tổ chức những cuộc đàm phán tiếp theo do Ngoại trưởng Mike Pompeo và người đồng nhiệm Bắc Hàn sớm nhất để thực hiện các kết quả của thượng đỉnh Mỹ-Triều.

Dư luận quốc tế rất ngạc nhiên trước kết quả nhanh chóng nên tỏ vẻ nghi ngờ các tuyên bố của Tổng thống Donald TrumpChúng tôi đă có một cuộc họp thực sự tuyệt vời, rất nhiều tiến bộ, rất tích cực. Tôi nghĩ tốt hơn bất cứ ai có thể mong đợi".

Tổng thống Trump muốn chứng tỏ Hoa Kỳ đối xử b́nh đẳng với bất cứ quốc gia nào, dù lớn hay nhỏ, hầu tránh các cường quốc mua bán trên đầu dân tộc nhược tiểu. Như thế, Trump đă tách Kim ra khỏi ảnh hưởng của Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa.

Tờ Chosun Ilbo của Nam Hàn cho rằng ngôn ngữ mơ hồ trong thoả ước làm thất vọng nhiều người đă mong cam kết giải giới nguyên tử mạnh mẽ hơn.

Tờ Economist kết luận “những ǵ ông Trump có lợi thế vài tuần trước đă gặt hái ít hơn trên bàn đàm phán”.

Trước đây, Trump đặt điều kiện phi-nguyên-tử-hoá “hoàn toàn, kiểm chứng được, không thể phục hồi (CVID), nhưng, cam kết mới c̣n yếu hơn điều Bắc Hàn đă hứa vào thập niên 1990”.

Đàm phán phải có sự tương nhượng so với đ̣i hỏi ban đầu. Việc giải giới chương tŕnh nguyên tử không thể tiến hành tức thời mà phải qua nhiều giai đoạn kéo dài tính bằng năm. Quan trọng nhất là hai bên đă đồng ư thúc đẩy tiến tŕnh giải giới nhanh nhất.

Trump đă làm cho Kim tin tưởng Hoa Kỳ không có ư định xâm lăng hoặc làm thay đổi chế độ gia đ́nh trị ở Bắc Hàn bằng công khai tuyên bố ngưng tập các cuộc tập trận chung với Nam Hàn.

Thực tế, Quân đội Mỹ và Đại Hàn đă thao dượt nhuần nhuyễn trong nhiều thập niên nên bất cứ biến cố nào họ cũng có thể phối hợp nhịp nhàng và hữu hiệu. T́nh thế này buộc Hán Thành phải tự tăng cường năng lực quốc pḥng để giảm dần sự lệ thuộc vào sức mạnh quân sự của Hoa Kỳ.

Phi-nguyên-tử-hoá trên Bán đảo Triều Tiên đều mang lại lợi ích thiết thực cho các quốc gia: (1) Đại Hàn sẽ có cơ hội tự chủ hơn về quốc pḥng và số phận dân tộc cũng như khai thác thị trường cùng chung ḍng máu. (2) Bắc Hàn có thể phát triển kinh tế mà không nhất thiết phải thay đổi thể chế chính trị. (3) Trung Quốc và Nga an tâm hơn về biên giới phía Nam và cơ hội thâm nhập thị trường Bắc Hàn. (3) Hoa Kỳ có cơ hội kết thúc thời kỳ Chiến tranh Lạnh, giảm bớt chi phí quốc pḥng trong khu vực Đông Bắc Á, ngăn chặn tham vọng bành trướng bá quyền Trung Quốc. (4) Nhật Bản sẽ tích cực tham gia tái thiết Bắc Hàn và hoá giải quá khứ quân phiệt Châu Á.

Dân tộc Triều Tiên sẽ được thống nhất, không bằng vũ lực cấp tốc mà thuận theo điều kiện phát triển tự nhiên, tương hợp với nhịp độ tiến hoá giữa hai lực lượng đối lập cộng sản và tư bản dưới sự trợ giúp nhiệt t́nh của Hoa Kỳ.

                                          Đại-Dương

 

Trở lại