Donald
Trump, Trung Quốc, và Việt Nam
Ngô Nhân Dụng |
Khi
ông Donald Trump đă vào Ṭa Bạch Ốc, đứng trước
bản đồ thế giới, ngó đến vùng Châu
Á, liệu ông sẽ t́m thấy ngay tên nước
Việt Nam hay không? Chắc là hơi khó. Ông Trump đă
được hoăn dịch mấy lần, cho đến
khi chiến tranh Việt Nam chấm dứt. Có lần ông
được hoăn đi lính v́ bị đau chân, mà bây
giờ ông cũng không nhớ đau chân phải hay chân
trái. Trên
bản đồ châu Á, Trung Quốc sẽ thu hút đôi
mắt của các vị tổng thống Mỹ, hơn
cả Trung Đông và Ấn Độ. Nhưng khi nh́n
xuống phía Nam Trung Quốc, tới vùng Đông Nam Á,
th́ không ai có thể bỏ qua nước Việt Nam.
Nếu có người vẽ thêm Đường Lưỡi
Ḅ trên mặt biển để giải thích, th́
chắc chắn ông Trump phải nh́n thấy Việt Nam
nằm ngay bên con đường biển mà một
phần ba hàng hóa trao đổi khắp thế giới
qua lại. Sẽ có người kể cho ông Trump
biết rằng Nhật Bản tấn công Pearl Harbor năm
1941 sau khi các nước Anh, Mỹ phong tỏa, tấn công
các tàu chở nguyên liệu và dầu lửa cho
Nhật, cấm Nhật đi qua vùng biển này.
Nếu có một cuộc chiến tranh mới ở Thái
B́nh Dương trong thế kỷ 21, th́ Đường
Lưỡi Ḅ sẽ là nguyên nhân; mặc dù đây không
phải là một nơi đáng tới xây khách sạn
hoặc mở ṣng bài. Từ
sau Thế chiến thứ hai, nước Mỹ đóng
ba vai tṛ quan trọng trên thế giới, dù muốn hay
không. Một là bảo đảm an ninh, trật tự
trong nhiều khu vực, một vai tṛ cảnh sát. Hai là
thiết lập và bảo vệ các định chế
cùng quy tắc thúc đẩy thương mại
quốc tế mở rộng hơn. Và thứ ba là vai
tṛ hô hào, cổ động cho cách sống tự do dân
chủ, như người Mỹ đă thí nghiệm
từ thế kỷ 18. Trong cả ba vai tṛ đó,
hiện nay Cộng sản Trung Quốc đang thách
thức nước Mỹ ở vùng Đông Nam Á.
Muốn thực hiện khẩu hiệu “Nước
Mỹ vĩ đại như xưa” th́ chắc ông
Donald Trump không thể bỏ qua vùng này. Đây
là điều người Việt Nam có thể vận
dụng làm sao có lợi cho dân tộc ḿnh. Người
ta chú ư nhiều đến những lời ông Trump
đả kích Trung Cộng về thương mại,
những lời đe dọa tăng thuế quan, vân vân.
Nhưng trong cuộc vận động tranh cử
vừa qua, ông Donald Trump cũng cảnh cáo những hành
động xâm lăng của Trung Cộng. Ông đă nói
rất mạnh, cốt chỉ trích chính quyền Obama, và
muốn chứng tỏ ông sẽ cứng rắn hơn. Ông
Trump từng nói rằng Trung Quốc đang xây một
“pháo đài vĩ đại” (a massive fortress) trong vùng
biển Đông Nam Á. Theo ông, v́ họ không coi nước
Mỹ ra ǵ cả; ông ví với một bọn giết
người mà không ai hỏi tội! Trên điểm
mạng (website) của ông Trump khi tranh cử, ông đă
nêu ư kiến sẽ “tăng cường quân lực
Mỹ trong vùng biển phía Đông và Đông Nam châu Á
cho thích đáng,” để “ngăn chặn cuộc
phiêu lưu của Trung Quốc đe dọa quyền
lợi nước Mỹ ở Châu Á.” Những
lời đe dọa trên có vẻ mâu thuẫn với ư
kiến của ông Trump muốn “thương thuyết
lại” những hiệp ước bảo vệ
Nhật Bản và Nam Hàn, nhằm giảm bớt chi phí
quân sự của Mỹ. Ông Trump c̣n nói sẽ rút
bớt quân Mỹ đang đồn trú tại hai nước
này, nếu họ không trả thêm tiền trong việc
bảo vệ an ninh. Tuy nhiên, ai cũng biết rằng
những cam kết quân sự của Mỹ với các nước
trong khối NATO và Nhật Bản, Nam Hàn, là những
cột trụ ngoại giao dựng lên từ 70 năm
qua không thể một sớm một chiều xóa bỏ
được. Nếu Mỹ rút quân đi, vùng Đông
Bắc châu Á sẽ náo động và bất ổn.
Một cuộc chạy đua vũ lực sẽ
diễn ra trước mối đe dọa bom nguyên
tử của Bắc Hàn. Ông
Trump đă nói với đài CBS vào tháng Hai năm 2016
rằng, “Tôi sẽ bảo Trung Quốc thủ tiêu cái
thằng đó (Kim Yong Un, lănh tụ Bắc Hàn) bằng
cách này hay cách khác.” Ông c̣n ngỏ ư nếu Nhật
Bản chế vũ khí hạch tâm th́ “cũng không
hại ǵ cho nước Mỹ!” Có lẽ ông nghĩ
một cách đơn giản rằng khi Trung Cộng lo
Nhật chế bom nguyên tử th́ họ sẽ phải
t́m cách ngăn cản Bắc Hàn. Tại Quốc
hội Nam Hàn, các đại biểu thuộc cả hai
đảng đă lên tiếng yêu cầu chính phủ
cứu xét việc chế tạo vũ khí hạch tâm. Nhưng
đảng Cộng sản Trung Quốc có thể nghĩ
khác. Bắc Hàn vẫn được họ dùng như
một quân bài trong những cuộc thương lượng
với các nước Á Đông. Nếu quân đội
Mỹ rút đi, họ sẽ t́m cách mời các nước
này kư những hiệp ước an ninh song phương,
đi đôi với những quan hệ kinh tế, v́
Trung Quốc hiện đang là khách mua hàng nhiều
nhất của cả Nam Hàn lẫn Nhật Bản.
Đối với các nước Đông Nam Á cũng
vậy, các hiệp ước kinh tế sử dụng
Ngân hàng Phát triển Hạ tầng Châu Á sẽ là
đầu cầu để tiến tới các hiệp
ước an ninh hỗ tương. Liệu
nước Mỹ có thể rút quân đi để
Trung Cộng đóng vai “cầm trịch” ở vùng Á
Đông hay không? Mọi người có thể an tâm v́
chính quyền Donald Trump sẽ gia tăng ngân sách
quốc pḥng. Những chiến hạm và phi cơ
chiến đấu mới sản xuất, các tiểu
đoàn bộ binh và thủy quân lục chiến
sắp thành lập, sẽ phải được khai
triển nơi nào đó trên thế giới. Người
sắp được bổ nhiệm chức Cố
vấn An ninh Quốc gia là tướng ba sao Mike Flynn,
vốn là phó chủ tịch công ty CACI
International ở Virginia, một nhà thầu với bộ
quốc pḥng, các cơ quan T́nh báo, và bộ Nội An,
chuyên về kỹ thuật tin học. Cho
nên quân đội Mỹ sẽ không được rút
về mà có thể c̣n được điều động
thêm, đi khắp thế giới. Trên website
tranh cử, ông Trump từng nói rằng “Một sự
hiện diện quân sự mạnh mẽ sẽ là
một tín hiệu minh bạch cho Trung Quốc và các nước
Châu Á thấy rằng nước Mỹ đă trở
lại đóng vai tṛ lănh đạo thế giới.”
Ông Trump đă chỉ trích chính sách của Tổng
thống Barack Obama là “yếu ớt,” th́ ông sẽ t́m
cách chứng tỏ ḿnh mạnh hơn. Biểu
diễn thái độ cứng rắn hơn tại
Đông Nam Á cũng phù hợp với những lời
ông Trump đả kích Trung Quốc trong cuộc tranh
cử. Các cử tri ủng hộ ông Trump sẽ hài ḷng.
Vùng biển Đông Nam Á là nơi không phức tạp
như ở Trung Đông và vùng Ukraine. V́ ở đó
Mỹ chỉ cần tiếp tục những việc ông
Obama đang làm, có thể gia tăng cường độ;
mà phía đối nghịch trước mặt chỉ có
một nước Trung Hoa. C̣n ở hai chiến trường
kia cần thăm ḍ phản ứng của các nước
Châu Âu, cũng đụng chạm tới Nga, Iran,
Thổ Nhĩ Kỳ, lại thêm cả thế giới
Hồi Giáo. Ông
Trump có thể biểu diễn bằng cách tăng cường
những chuyến đi thám sát của hải quân
Mỹ quanh các ḥn đảo nhân tạo Trung Cộng
đă xây, nhiều lần hơn, với các chiến
hạm lớn hơn. Ông sẽ t́m cách “chinh phục
lại” Philippines, coi như ông Obama đă để
mất vào tay Trung Cộng. Dù
tiên đoán ông Trump sẽ “làm dữ” nhưng chúng
ta không thể đặt hy vọng vào một cuộc
đối đầu sống chết giữa Donald Trump
và Tập Cận B́nh. Quan hệ giữa hai nền kinh
tế lớn nhất thế giới không phải là
một cuộc chơi đơn giản. Ông
Trump cũng từng nói trước ông sẽ dùng
vấn đề thương mại để tạo
áp lực trên Bắc Kinh trong những cuộc thương
thảo khác. Cho nên ông cũng có thể làm ngược
lại, dùng vấn đề an ninh hàng hải trong vùng
Đông Nam Á như một miếng đ̣n mặc
cả với Trung Cộng trên các vấn đề
mậu dịch và đầu tư. Cộng
sản Trung Quốc có thể sẽ thấy nói
chuyện với một thương gia như Donald Trump
dễ hơn phải đối đầu với các nhà
chính trị như Barack Obama hay Hillary Clinton, những người
lúc nào cũng nhắc nhở đến nhân quyền
hay chuyện khí quyển đang nóng lên. Giới kinh
doanh Mỹ và đảng Cộng Ḥa sẽ không cho phép
một vị tổng thống Mỹ nào gây ra một
cuộc chiến tranh mậu dịch, v́ kinh tế
thế giới sẽ sụp đổ. Từ năm
1990, các công ty Mỹ đă đầu tư 225 tỷ
đô la vào nước Tàu, trong khi Trung Quốc mới
đầu tư vào Mỹ được 65 tỷ. Năm
ngoái, Mỹ bán sang Trung Quốc số hàng hóa trị giá
113 tỷ đô la, đó là nước buôn bán lớn
hàng thứ ba, sau Canada và Mexico. Những công ty Mỹ như
Boeing, Apple, General Motors biết rằng dân Trung Hoa càng có
tiền nhiều hơn th́ nhu cầu mua những món hàng
đắt giá của Mỹ càng cao hơn. Trong
một thế giới mậu dịch tự do th́ chính
các xí nghiệp và các nhà kinh doanh Mỹ sẽ
được lợi; v́ họ sẵn có tập quán
cạnh tranh và khuyến khích các sáng kiến trong
nội bộ. Họ cũng sẵn sàng thay đổi cách
làm ăn khi cần thích ứng với hoàn cảnh
mới. Tổ hợp ngân hàng JPMorgan Chase mới bị
chính phủ Mỹ phạt 264 triệu đô la v́ đă
tuyển mộ hàng trăm nhân viên là con cháu của các
quan chức Trung Cộng, trong đó có con trai ông Cao
Hổ Thành (高
虎
城,
Gao Hucheng), bộ trưởng thương mại
Bắc Kinh và con gái ông Hoàng Hành Nguyên, (黄宏源,
Huang Hongyuan) giám đốc
ủy ban chứng khoán Hồng Kông. Luật lệ
Mỹ cấm hối lộ như vậy. Dù
Mỹ đánh thuế 45% trên hàng nhập cảng
từ nước Tàu th́ cũng không đem được
về Mỹ những công việc mà các công nhân Tàu
đang làm. Muốn gia tăng sản xuất công
nghiệp ở Mỹ th́ chỉ có cách đào tạo
thêm kỹ thuật cao cho công nhân đă mất
việc. V́ phần lớn những việc đă
bị đă đưa ra nước ngoài nếu đem
về Mỹ cũng không ai muốn làm với đồng
lương như vậy. Chính phủ Mỹ không
thể trợ cấp các công ty để tăng lương
cho nhân viên như các xí nghiệp quốc doanh bên Tàu, v́
sẽ bị các nước khác kiện trước
WTO. Cho
nên người Việt Nam không thể trông chờ
một cuộc “chiến tranh” giữa Mỹ và Trung
Cộng, về kinh tế cũng như quân sự. Tuy
nhiên, chúng ta cũng biết rằng hai nước này
sẽ “đấu vơ” với nhau trong bốn năm
tới, nhiều hơn những năm qua; v́ Donald Trump
sẽ coi cuộc đấu với Trung Cộng như
một màn biểu diễn cho thấy ông mới là người
tài giỏi hơn các chính phủ trước. Một
chính phủ Việt Nam khôn ngoan sẽ t́m cách lợi
dụng cuộc đấu này để làm lợi cho
đất nước. V́ trong cuộc diện vùng Đông
Nam Á, Việt Nam có thể đóng một vai quan
trọng nếu ông Trump nh́n kỹ vào bản đồ.
Donald Trump rất thực tế, không phải một người
giáo điều, sẽ nhận ra sự thật đó.
Ông được nhận xét là một người “ưa
ngọt,” thích được khen ngợi và không
thể chấp nhận ai đối đầu với ḿnh.
Ngay cả khi chính quyền Trump xóa bỏ hiệp ước
TPP, th́ hai nước vẫn có thể tiếp tục
giao thương với thuế quan ưu đăi trong khuôn
khổ WTO. Không có TPP, Việt Nam vẫn có thể kư
một hiệp ước mậu dịch tự do
với Mỹ, ít nhất cũng tương
đương với các cuộc trao đổi bắt
buộc với nước Tàu bây giờ v́ không
thể cưỡng lại. Chính quyền Trump sẽ nh́n
ra rằng giúp Việt Nam thoát khỏi cảnh lệ
thuộc Trung Cộng về kinh tế, thương
mại, th́ Việt Nam sẽ đủ mạnh để
quyết định độc lập hơn. Đó là
một cơ hội cho ông Trump chứng tỏ ḿnh thành
công hơn ông Obama. Tất nhiên, khi chọn con đường hợp tác với Mỹ để thoát áp lực của Trung Cộng th́ chính quyền Việt Nam sẽ phải cải cách môi trường kinh doanh, thay đổi luật lệ và thể chế cho phù hợp với thế giới hiện tại. |