May thay, Hoa Kỳ có Donald Trump để thổi bay mối đe dọa từ Trung Quốc Minh Hoà-ĐKN |
May
thay, Hoa Kỳ có Donald Trump để thổi bay mối
đe dọa từ Trung Quốc Trang tin The BL gần đây đưa ra bài b́nh
luận có trích dẫn ư kiến của cựu Chủ
tịch Hạ viện Mỹ Newt Gingrich, trong đó
nhận định Hoa Kỳ thật may mắn v́
hiện giờ có Tổng thống Donald Trump để
thổi bay các mối đe dọa nghiêm trọng mà chính
quyền Trung Quốc gây ra cho nước Mỹ trong
suốt nhiều năm qua. “Lần đầu tiên trong
suốt cả thế hệ, chúng ta giờ đă có
một vị Tổng thống nhận ra rằng Trung
Quốc với sự lănh đạo của Đảng
Cộng sản Trung Quốc đă đặt ra một
thách thức”, ông Gingrich viết trong cuốn sách
mới của ḿnh, có tựa đề “Trump Vs.
China: Facing America’s Greatest Threat” (tạm dịch: Ông
Trump chống Trung Quốc: Đối mặt với
mối đe dọa lớn nhất của Hoa Kỳ). Cựu Chủ tịch Hạ viện cho rằng Tổng
thống Trump đă bắt đầu nhắm vào chính
quyền Trung Quốc thông qua nhiều phương cách
khác nhau. Ông nhận định “chính quyền Trump là
nhà phê b́nh có phương pháp nhất đối
với Trung Quốc, và là chính quyền tận tụy
nhất trong việc phát triển các chiến lược
nghiêm túc” để chống lại chính quyền Trung
Quốc mà chưa từng có trong ít nhất nửa
thế kỷ.
Ảnh b́a cuốn sách mới của cựu Chủ
tịch Hạ viện Mỹ Newt Gingrich. Phát biểu tại Quỹ Di sản vào ngày 24/10, ông Gingrich
thẳng thắn thừa nhận rằng ông và những
người Mỹ khác đă sai lầm khi chấp
thuận cho Trung Quốc gia nhập Tổ chức Thương
mại Thế giới, những tưởng rằng
Trung Quốc sẽ học cách tuân thủ các quy
tắc, mở cửa thị trường và từ
đó mở rộng hệ thống chính trị. Ông Gingrich nói: “Chính quyền Trung Quốc trên thực
tế đă t́m ra cách lợi dụng và vi phạm các
quy tắc, chứ không phải học cách vận hành
với chúng. Chế độ mà chúng ta đang cạnh
tranh khác biệt rất nhiều so với sự
hiểu biết của chúng ta về nó, và t́nh h́nh c̣n
mơ hồ hơn nữa khi chúng ta có một số người
đă trở thành tỷ phú nhờ giao dịch với
Trung Quốc, họ giao dịch với Trung Quốc
ở mức độ lợi nhuận rất lớn
khiến họ không muốn nghĩ về bản
chất thực sự của chính quyền Trung
Quốc”. Sau đó, ông Gingrich nêu ví dụ là cựu thị trưởng
New York, tỷ phú Michael Bloomberg, người từng
đưa ra tuyên bố gây tranh căi vào cuối tháng 9
rằng chính quyền Trung Quốc không phải là
chế độ độc tài. Bác bỏ nhận định của ông Bloomberg, cựu
Chủ tịch Hạ viện Gingrich đă đề
cập đến những ví dụ nổi bật để
cho thấy mức độ chuyên chế của chính
quyền Trung Quốc. Ông Gingrich nói: “Các vị định
giải thích ra sao về một triệu người
bị giam giữ trong các trại tập trung ở
miền tây Trung Quốc, hoạt động tàn phá văn
hóa Phật giáo Tây Tạng, cũng như cuộc đàn
áp đối với các học viên Pháp Luân Công?” Ông Gingrich nói rằng điều ông thấy “kỳ
lạ nhất” là việc chính quyền Trung Quốc
đàn áp môn khí công ôn ḥa Pháp Luân Công chỉ v́
sự ưa chuộng của hàng triệu người dân
đối với môn tập. Ông nói: “Có rất
nhiều người tập Pháp Luân Công, số lượng
người tập quá lớn đă khiến Đảng
Cộng sản Trung Quốc sợ hăi, v́ vậy họ
đàn áp những người này”, ông Gingrich nói. Ông Gingrich cảnh báo rằng chính quyền Trung Quốc đang cố gắng can thiệp vào Hoa Kỳ nhằm loại bỏ Tổng thống Donald Trump khỏi Nhà Trắng. Ông cho biết trong cuốn sách của ông: “Nói một cách thẳng thắn, sự lănh đạo của Tổng thống Trump đang có hiệu quả; và Trung Quốc muốn thay thế ông bằng một Tổng thống Mỹ khác.”
Cựu Chủ tịch Hạ viện Newt Gingrich phát
biểu tại Quỹ Di sản vào ngày 24/10/2019 (ảnh
chụp màn h́nh / YouTube). Ông Gingrich không phải là người
duy nhất từng cảnh báo người Mỹ về
các mối đe dọa từ Trung Quốc. Trước
đó, Thiếu tướng Không quân Robert Spalding, đă
đưa ra thông điệp tương tự trong
cuốn sách của ông, có tựa đề “Cuộc
chiến tàng h́nh: Trung Quốc giành kiểm soát như
thế nào khi giới tinh hoa Mỹ đang ngủ”
(Stealth War: How China Took Over While America’s Elite Slept). Ông Spalding tiết lộ các thủ đoạn của chính quyền Trung Quốc, như cài cắm các Viện Khổng Tử vào trong các trường đại học trên khắp Hoa Kỳ để kiểm soát sinh viên Trung Quốc và truyền bá tư tưởng của ĐCSTQ, cung cấp những khoản tiền khổng lồ cho các chuyên gia Mỹ để xúc tiến chuyển giao công nghệ sang Trung Quốc; Kư được thỏa thuận hợp tác hạt nhân có thời hạn 30 năm với Hoa Kỳ (thỏa thuận này lần đầu tiên được đàm phán bởi Chính quyền Reagan và được gia hạn vào năm 2015 trong nhiệm kỳ thứ 2 của Tổng thống Obama).
Thiếu tướng Không quân Robert Spalding, tác giả
của cuốn sách “Cuộc chiến tàng h́nh: Trung
Quốc giành kiểm soát như thế nào khi giới
tinh hoa Mỹ đang ngủ” (ảnh: The Core Club). Theo The BL, cuốn sách ông Spalding là một hồi chuông
cảnh báo để đánh thức giới tinh hoa
Mỹ, những người không nhận ra các mối
đe dọa của chính quyền Trung Quốc đối
với Hoa Kỳ, hoặc thậm chí chỉ trích
Tổng thống Trump v́ lập trường cứng
rắn của ông đối với Trung Quốc. Chiến lược của chính quyền Trump đối
với Trung Quốc nhận được sự tán thưởng
mạnh mẽ từ ông Trần Quang Thành (Chen Guangcheng),
một luật sư khiếm thị người Hoa
hiện sống tại Hoa Kỳ sau khi bị đàn áp
bởi chính quyền Trung Quốc. Luật sư Trần viết một bài b́nh luận trên
The Washington Post hôm 30/8: “Không giống như nhiều người
tiền nhiệm ở Nhà Trắng, ông Trump dường
như bẩm sinh đă nh́n thấu tính côn đồ và
sự tàn bạo là bản chất trung tâm của ĐCSTQ.
Ông ấy hiểu rằng, dù là trong lĩnh vực thương
mại, ngoại giao, hay trật tự quốc tế, các
chế độ độc tài thường không tuân
thủ luật lệ của các quốc gia dân
chủ”. Ông Trần nhận định rằng trái ngược
với các chính quyền tiền nhiệm có thiên hướng
mềm mỏng với Bắc Kinh, Tổng thống Trump
đă tập trung vào sự len lỏi của chính
quyền Trung Quốc vào xă hội Hoa Kỳ, từ
giới doanh nghiệp, đến truyền thông, giáo
dục và chính trị.
Luật sư Trần Quang Thành (Chen Guangcheng) phát
biểu tại Washington vào tháng 8 năm 2012 (ảnh: AP). Ông Trần ca ngợi nhiều chiến lược khác
nhau của Tổng thống Trump đối với Trung
Quốc, như chính sách cứng rắn đối
với các tập đoàn do Bắc Kinh kiểm soát như
Huawei và ZTE; yêu cầu các công ty truyền thông do
Bắc Kinh nắm giữ phải đăng kư làm đại
diện nước ngoài; ngăn cản các trường
đại học Mỹ tiếp nhận các viện
Khổng Tử của Trung Quốc; xử phạt
những kẻ vi phạm nhân quyền trên toàn thế
giới, trong đó có giới chức Trung Quốc;
xử phạt ba công dân Trung Quốc phạm tội buôn
bán ma túy fentanyl; gặp gỡ 27 nạn nhân đàn áp tín
ngưỡng, 4 người trong số đó từng
bị bức hại ở Trung Quốc, bao gồm
một người theo đạo Cơ Đốc,
một học viên Pháp Luân Công, một Phật tử Tây
Tạng và một người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ. Luật sư Trần Quang Thành chỉ ra thực tế
rằng mặc dù ông Trump không đặt trọng tâm vào
vấn đề dân chủ và tự do trong chính sách
đối ngoại của ḿnh, nhưng các nhà hoạt
động ở cả Trung Quốc và trong hải
ngoại đều ghi nhận và đánh giá cao
những ǵ ông Trump đang làm đối với các
vấn đề mà chính quyền Trung Quốc gây quan
ngại từ lâu. Ông Trần viết trên The Washington Post: “70 năm
cầm quyền của ĐCSTQ đă được ghi
dấu bằng sự đổ máu cực độ,
với hơn 40 triệu người Trung Quốc bị
giết trong các nạn đói và phong trào chính trị
do nhà nước gây ra vào giữa thế kỷ 20,
khoảng 10.000 người bị tàn sát trong phong trào dân
chủ năm 1989 và vô số sinh mạng bị giết
theo Chính sách một con. Ngày nay, ĐCSTQ tồn tại
dựa vào dối trá, bạo lực, sợ hăi và tham
nhũng chưa từng có: Cưỡng bức lao động
trong tù và chiếm đoạt đất đai là t́nh
trạng phổ biến, bất b́nh đẳng kinh
tế ở mức nghiêm trọng và vô số công dân
thường xuyên bị tống giam v́ niềm tin
của họ, bao gồm cả người Tây Tạng
và các học viên Pháp Luân Công, các luật sư nhân
quyền, các nhà hoạt động – và khoảng 1
triệu người Duy Ngô Nhĩ bị giam giữ trong
các trại tập trung”.
Lịch sử che giấu tội ác của chính quyền Trung Quốc Trong phần kết luận trong bài viết của ḿnh
trên tờ Washington Post, luật sư Trần Quang Thành
cho rằng Tổng thống Trump xứng đáng
được đánh giá cao v́ những chính sách ngăn
chặn ảnh hưởng độc hại từ chính
quyền Trung Quốc. Luật sư Trần viết: “Ông Trump, với phong cách rơ ràng là phi chính thống, đang cố gắng phá vỡ các hệ thống và sự nhượng bộ vốn đă cho phép ĐCSTQ hoành hành quá lâu mà không bị kiểm soát. Ông ấy xứng đáng được ghi nhận, chứ không phải bị chỉ trích, v́ đă nói với Bắc Kinh rằng ‘Đủ rồi đó”. |