QUẦN ĐẢO NAM SA (Trường Sa) Gs. Vũ Cao Đàm dịch theo nguyên bản tiếng Tàu trên điện báo“Trung quốc Binh khí Đại toàn” |
Những
dân tộc không phải Trung Quốc( Tầu) th́ đừng
bận tâm tranh căi với Tầu. Chỉ cần dùng
bản đồ nước Tầu thời Khổng
Tử 500 năm và Tầu trước nhà Hán 100 năm
trước công nguyên (đính kèm) th́ thấy rơ nước
Tầu bị vây quanh bởi các sắc dân “Không
Phải Tầu”. Chúng làm ǵ có Nam Sa hay Trường
Sa chi? Chúng viết một bài dài rất vô ích. Hăy
đề chúng cố gắng bán danh dự và liêm
sỉ đ̣i Nam Sa và đường Lưỡi Ḅ
để rồi không được ǵ cả!
QUẦN
ĐẢO NAM SA (Gs
Vũ Cao Đàm dịch nguyên bản tiếng Tàu trên
báo điện tử Trung Quốc Binh Khí Đại Toàn). Quần
đảo Nam Sa (Việt Nam gọi là Trường
Sa) vốn dĩ là chuỗi ngọc trai lấp lánh
của đất mẹ Trung Hoa, nhưng lại bị
nhiều kẻ trộm cắp, muốn chiếm đoạt,
giành giật, việc này chỉ làm phân tán đi ánh
hào quang của chuỗi ngọc trai mà thôi. Trong số
các đảo bị các nước chiếm đoạt,
bọn Việt Nam kiêu ngạo, vong ơn bội nghĩa
đă ráo riết chiếm đóng quần đảo
với số lượng nhiều nhất. Nghĩ lại mà xem, Việt Nam vốn xưa là phiên thuộc của nước ta. Năm 1885, theo Thỏa ước Pháp – Thanh, Việt Nam đă bị nhượng lại cho Pháp, dần trở thành thuộc địa của Pháp. Sau hai cuộc chiến tranh, Trung Quốc đă giúp Việt Nam đánh đuổi thực dân Pháp và đế quốc Mỹ, hai miền Nam Bắc đă được thống nhất. Nhưng thật không ngờ bọn Việt Nam không những không biết ơn Trung Quốc, mà trái lại đă lấy oán báo ân, tự vỗ ngực xem ḿnh là nước có tiềm lực quân sự lớn thứ ba thế giới, liên tiếp khiêu khích Trung Quốc. Mặc dù qua hai bài học, là cuộc chiến tranh biên giới Trung – Việt và chiến tranh Băi đá ngầm, nhưng Việt Nam vẫn không nhận ra được bài học, càng ra sức chiếm đoạt nhiều đảo hơn. Do bọn Việt Nam bắt tay thực hiện khai thác đảo sớm nên điều kiện chiếm cứ thuận lợi hơn, hơn nữa lại có nguồn nước ngọt nên bọn chúng có thể thi công trên đảo, xây dựng sân bay, kiến tạo hạ tầng kỹ thuật thông tin di động, di dân ra đảo, tổ chức du lịch quốc tế, thiết lập phân chia ranh giới khu hành chính cấp huyện ḥng vĩnh cửu hóa, thực tế hóa, quốc tế hóa, hợp pháp hóa hành vi bá chiếm. Tiếp đó các nước khác cũng lần lượt theo đuôi Việt Nam, như Philipin, Malaysia, Indonesia, Bruney… xâu xé vùng biển Nam Sa của Trung Quốc, xây dựng căn cứ quân sự hoặc khoan dầu mỏ. Tất cả bọn chúng đều không coi Trung Quốc ra ǵ. Các
nước xung quanh xâm chiếm quần đảo Nam
Sa đúng vào thời kỳ đất nước
Trung Quốc chúng ta tiến hành cải cách mở
cửa, thực hiện chiến lược đối
ngoại ḥa b́nh, tập trung xây dựng kinh tế
trong nước, duy tŕ ḥa b́nh phát triển với bên
ngoài. Cùng là những nước đang phát triển
đáng ra Việt Nam và các nước lân cận
phải có thiện ư giải quyết hài ḥa những
tranh chấp. Đất nước chúng ta đề xướng
ra mục tiêu “gác lại chiến tranh, cùng nhau phát
triển”. Tuy nhiên, 30 năm qua, ḷng tốt của chúng
ta lại không hề được báo đáp, mà trái
lại các nước c̣n không ngừng tăng cường
lấn chiếm khu vực biển của nước
ta, ngang nhiên chiếm lănh hải, lănh thổ nước
ta. Không khó khăn lắm, chúng ta cũng có thể
nhận ra rằng, ḷng tốt của chúng ta không
được báo đáp tử tế; danh dự, lănh
thổ và lănh hải quốc gia nếu chỉ dựa
vào giao thiệp ḥa b́nh th́ khó mà giữ ǵn, bảo
vệ được. Ủy
ban thềm lục địa của Liên Hiệp
Quốc quy định, 12/5/2009 là kỳ hạn
cuối cùng cho các quốc gia có liên quan phải hoàn
thành việc gửi những bản giải tŕnh các
luận cứ khoa học về chủ quyền
thềm lục địa và khu kinh tế đặc
quyền. T́nh h́nh phát triển c̣n làm phức tạp
hóa vấn đề, sự xoay chuyển của
thời gian sẽ làm cho chúng ta càng thêm bất
lợi, nếu cứ tiếp tục kéo dài sự
khoan dung của chúng ta th́ kẻ khác sẽ cho rằng
chúng ta đă chấp nhận, bằng ḷng với
việc đó. V́ thế,
biện pháp có hiệu
quả là phải dùng lực lượng quân sự
chiếm đoạt lại Nam Sa, và phải đưa
việc này vào chương tŕnh nghị sự. Chúng
ta phải thấy một thực tế rằng,
mức độ xâm phạm của các nước có
liên quan đối với lợi ích của nước
ta là khác nhau, do điều kiện môi trường và
địa vị quốc tế khác nhau nên sẽ có
những phản ứng khác nhau đối với
hoạt động quân sự của nước ta, v́
vậy mà chúng ta cần phải có những cách đối
xử khác nhau, giải quyết tốt những mâu
thuẫn chủ yếu, thúc đẩy giải
quyết những mâu thuẫn thứ yếu. Không c̣n
nghi ngờ ǵ nữa, mục tiêu tấn công chủ
yếu của chúng ta phải là Việt Nam. Chúng
ta có đầy đủ lư do để tấn công
Việt Nam, Việt Nam cũng có đầy đủ
điều kiện để trở thành vật
tế của trận chiến thu hồi Nam Sa : 1.
Việt Nam xâm chiếm nhiều đảo nhất, có
nguy hại lớn nhất, hơn nữa có thái độ
kiêu ngạo nhất, ảnh hưởng xấu
nhất. Trước tiên ta thu hồi lại những
đảo mà Việt Nam chiếm đóng là có thể
thu hồi lại hầu hết các đảo bị
chiếm, khống chế được toàn bộ.
Lấy gương xua đuổi thành công quân
Việt Nam để răn đe các nước khác
buộc chúng phải tự ḿnh rút lui. 2.
Trước đây, Việt Nam đă nhất nhất
thừa nhận Tây Sa và Nam Sa thuộc chủ quyền
của Trung Quốc. Những bài phát biểu của các
quan chức, bản đồ quân sự, tài liệu
địa lư đều là những bằng chứng xác
thực, cho đến sau khi thống nhất đất
nước th́ Việt Nam có những thái độ
bất thường, có yêu cầu về lănh thổ lănh
hải đối với Tây Sa và Nam Sa. Việt Nam
ngấm ngầm thọc lưng Trung Quốc, tiền
hậu bất nhất, đă làm mất đi cái
đạo nghĩa cơ bản, khiến quân đội
của chúng ta phải ra tay, với lư do đó để
lấy lại những vùng biển đảo đă
mất. 3.
Việt Nam có lực lượng quân sự lớn
nhất Đông Nam Á. Hơn nữa lại đang tăng
cường phát triển lực lượng hải quân,
không quân để đối đầu với ta. Quân
đội của ta có thể phát động cuộc
chiến Nam Sa, cho dù quân đội Việt Nam đă có
chuẩn bị. Với chiến thắng trong cuộc
chiến này, hoàn toàn có thể làm cho các nước
khác thua chạy, không đánh mà lui. Đây là cách
để loại trừ Việt Nam, làm cho Việt Nam
ngày càng lụn bại. 4.
Hai nước Trung – Việt xích mích đă lâu, đă
từng nảy sinh tranh chấp lănh thổ và lănh
hải, lần này lại xảy ra xung đột quân
sự. Đây là điều mà thế giới đă
dự đoán và đă sớm nghe quen tai với
việc này, chắc chắn phản ứng sẽ
nhẹ nhàng hơn. Trái lại, nếu tấn công vào
các nước như Philipin th́ phản ứng
quốc tế nhất định sẽ rất
mạnh mẽ. 5.
Các nước khác tuy cùng trong khối ASEAN nhưng
chế độ xă hội và ư thức hệ khác
với Việt Nam, các nước khác lại ủng
hộ Mỹ trong chiến tranh Việt Nam, thời gian
đó đă sinh ra những khúc mắc. Là liên minh
ASEAN, khi chúng ta phát động chiến tranh thu hồi
lại Nam Sa ắt sẽ gặp phải sự
phản đối của ASEAN, nhưng hậu quả
của cuộc tấn công Việt Nam sẽ tương
đối nhỏ, v́ Việt Nam đă từng có ư
đồ thiết lập bá chủ khu vực,
việc này đă làm cho các nước láng giềng có
tinh thần cảnh giác, việc làm suy yếu lực
lượng quân sự của Việt Nam cũng là
điều tốt cho các nước ASEAN. 6.
T́nh h́nh quốc tế gần đây có lợi cho
việc giải quyết vấn đề Nam Sa. Quan
hệ Trung – Mỹ ; Trung – Nga đang ở thời
kỳ tốt nhất, không phải v́ thế mà
dẫn đến sự đối đầu về
quân sự giữa các nước lớn. Quân đội
Mỹ đang sa lầy vào chiến trường
Afganistan, Iraq và vẫn phải chuẩn bị ứng
phó với chiến tranh có thể xảy ra với
Iran, chưa rảnh tay để quan tâm tới
chiến sự Nam Sa. Hơn nữa tranh chấp đảo
giữa Nhật Bản và Hàn Quốc, tranh chấp
giữa Campuchia và Thái lan đều sẽ làm phân tán
sự chú ư của cộng đồng quốc tế. 7.
Quần đảo Nam Sa là một vị trí chiến lược
không thể thiếu của Trung Quốc trên trận
tuyến kéo dài từ Trung Đông đến Viễn
Đông, tuy eo biển Malacca là con đường
yết hầu nhưng quần đảo Nam Sa không
phải là không có vị trí chiến lược. Có
được Nam Sa sẽ uy hiếp được
Malacca, yểm trợ các đường ống
dẫn dầu, Nam Sa là một trong những vùng
hiểm yếu, Trung Quốc quyết không ngần
ngại chiến đấu để thu hồi Nam Sa. 8.
Lấy chiến tranh để luyện tập quân
đội, lấy việc thực hiện chiến
tranh để kiểm nghiệm và nâng cao năng
lực chiến đấu của quân ta, t́nh h́nh phát
triển của hai bờ Đài Loan – Hải Nam có
thể đảm bảo để hai bên bờ
sẽ không xảy ra chiến tranh trong tương lai
gần, giải quyết triệt để vấn
đề Nam Hải, trong khi thực hiện chiến
tranh trên biển phải khảo sát những thiếu
sót của hải quân, không quân của Trung Quốc
để kịp thời nhận diện những
khiếm khuyết, cải thiện, nâng cấp,
nhằm phát triển càng nhanh càng tốt lực lượng
hải quân không quân của ta, để chứng
tỏ rằng quân đội ta là lực lượng
quân đội theo mô h́nh mới, có kinh nghiệm
chiến đấu hiện đại, chuẩn bị
sẵn sàng cho chiến sự Đài Loan – Hải Nam
hoặc để đối phó với những thách
thức khác có thể phát sinh. Lực lượng
hải quân, không quân của Việt Nam không thể
xem là quá mạnh cũng không thể xem là quá yếu, chúng
phù hợp với việc luyện tập quân đội
của ta. 9.
Việc thiết lập hợp tác quân đội
với Đài Loan có thể c̣n nhiều khó khăn,
sự bất đồng giữa hai bờ Đài Loan
– Hải Nam có thể tồn tại, nhưng việc
thu hồi Nam Sa th́ hai bên lại có chung một lập
trường. Mặc dù không thể mời quân đội
Đài Loan cùng tham chiến, nhưng trước và sau
trận chiến đều cùng nhau tiến hành các
hoạt động như : cung cấp nguyên vật
liệu, thiết bị bảo tŕ, nhân viên xử lư,
máy bay, tàu chiến do nhu cầu cần thiết hạ
cánh hoặc cập bến trong chiến tranh, chắc
chắn rằng sự phối hợp hai quân đội
sẽ góp phần vào đoàn kết, thống nhất
quốc gia. 10. Việt
Nam là bọn tham lam, kiêu ngạo, vô lễ, tuyệt
đối không thể thông qua đàm phán để
chiếm lại quần đảo Nam Sa, không chiến
đấu th́ không thể thu hồi lại biên cương
quốc thổ. Như vậy, cuộc chiến Nam Sa là
không thể tránh khỏi, đánh
muộn không bằng đánh sớm, bị động
ứng phó không bằng chủ động tấn công. Mặc dù nói chúng ta đánh Việt Nam như đánh bạc nhưng việc thu hồi Nam Sa quả thực không phải chuyện nhỏ. Hải quân và không quân Việt Nam cũng đang dần hiện đại hóa cho nên ta quyết không đánh giá thấp đối phương, bắt buộc phải làm tốt công tác chuẩn bị, không đánh th́ thôi, đă đánh là phải thắng nhanh. Trong khi bàn việc lấy lại Nam Sa vấn đề không phải là xét xem có thể thành công hay không mà phải xét xem thắng lợi có triệt để hay không, những tổn thất, rủi ro có phải là nhỏ nhất hay không và kết quả cuối cùng có phải là tốt đẹp nhất không… V́ thế cần phải xác định 4 mục tiêu rơ ràng. Đó phải là, xuất một đường quyền đẹp mắt về chính trị, quân sự, kinh tế, ngoại giao. Trên
lĩnh vực quân sự,
đáng tiếc rằng Việt Nam đă làm những
việc gây phản ứng mănh liệt như xâm
chiếm nhiều đảo mới, giam giữ ngư
dân và tàu đánh cá Trung Quốc. Ta tuyên bố
rằng lănh thổ lănh hải nước ta không
dễ dàng xâm chiếm, bắt buộc Việt Nam
trả lại những đảo đă xâm chiếm,
nhanh chóng hoàn thành việc triển khai quân sự
tại Nam Hải. Nếu
quân đội Việt Nam không chịu th́ Trung
Quốc sẽ tiến hành tấn công xua đuổi,
kẻ nào dám phản kháng ta kiên quyết diệt
trừ, nếu tăng viện trợ máy bay tàu
chiến cho Việt Nam th́ sẽ bắn hạ, bắn
ch́m hết. Quân
đội Việt Nam đă trang bị một số lượng
nhất định máy bay, tàu chiến và tên lửa
tiên tiến do Nga sản xuất. Quân đội
của ta sẽ huy động tiềm lực hải
quân, không quân để phong tỏa những căn
cứ hải quân, không quân của chúng. Quân
đoàn pháo binh thứ hai cần làm tốt việc
che giấu những cứ điểm chiến lược
hiểm yếu, không quân và chiến hạm cần làm
tốt công tác dự báo; cung cấp nhiên liệu cho
kế hoạch tấn công lâu dài ở căn cứ
phía Nam. Lực lượng trên mặt đất
phải luôn luôn sẵn sàng ứng phó với các
cuộc tấn công quấy nhiễu của quân đội
Việt Nam ở khu vực biên giới bất kỳ lúc
nào; phải thực hiện phá hủy các căn
cứ hải quân không quân ở miền Bắc. Tóm lại, ta sẽ lấy việc tấn công Việt Nam như là cuộc diễn tập để giải phóng Đài Loan, một khi t́nh h́nh đă lan rộng th́sẽ triệt để phá hủy lực lượng hải quân, không quân Việt Nam.
Trên lĩnh vực chính trị, vạch
trần việc các nước như Việt Nam xâm
chiếm lănh thổ, lănh hải nước ta,
nhắc lại rằng nước ta muốn duy tŕ
ḥa b́nh, nhưng chúng ta không thể ḥa b́nh
với những kẻ xâm hại đất nước
ta. Cho
dù xảy ra rồi th́ chúng ta không mong nh́n thấy
xung đột quân sự. Trung Quốc hy vọng
rằng các bên liên quan nên ngồi lại tiến hành
đàm phán ḥa b́nh để nhanh chóng kết thúc
chiến tranh. Nếu các nước như Việt Nam chịu khuất phục trước sức ép quân sự to lớn của nước ta th́ nước ta sẽ không sử dụng biện pháp vũ lực nữa, sẽ mở rộng tiếng nói quốc tế của nước ta.
Trên lĩnh vực ngoại giao,
một khi chiến sự xảy ra, cộng đồng
thế giới chắc chắn sẽ đưa ra
bốn chữ “phê phán, phản đối”. Chúng
ta cần nhanh chóng tranh thủ sự thông cảm
của Mỹ, Nga, Liên minh Châu Âu, nhiệm vụ quan
trọng nhất của hoạt động ngoại
giao là nắm được mục tiêu của các nước
ASEAN, cố gắng b́nh tĩnh trước sự
phẫn nộ và hoảng hốt của họ,
khiến họ tin tưởng rằng Trung Quốc vô
cùng coi trọng quan hệ với ASEAN, tuyệt đối
không làm tổn hại đến lợi ích của các
quốc gia ASEAN ngoại trừ Việt Nam, Trung
Quốc sẽ làm cho mức độ phản ứng
của họ giảm xuống mức tối thiểu. Trên
lĩnh vực kinh tế, để
chung sống ḥa b́nh cần thực hiên chiến lược
“Dùng đất đai đổi lấy ḥa b́nh”.
Để ḥa b́nh phát triển th́ cần thực
hiện chiến lược “Dùng tiền bạc
đổi lấy đất đai”. Đối
với quần đảo Nam Sa th́ lại phải
thực hiện phương châm:“chủ quyền
thuộc về tôi, cùng nhau phát triển, thỏa
hiệp ḥa b́nh, chia sẻ lợi ích” thiết
lập một số khu vực cùng phát triển ở
giáp giới các nước ASEAN gần quần đảo
Nam Sa. Lấy nước ta làm chủ, lần
lượt cùng hợp tác phát triển với
Philipines, Malaysia, Bruney… giúp các đối tác cùng
có lợi. Mục đích của các nước này
muốn chiếm đảo là v́ muốn đạt
được lợi nhuận dầu mỏ, giúp cho
họ kiếm được tiền mà họ
muốn, làm cho nó dễ dàng đồng ư chủ
quyền Trung Quốc. Nếu
Việt Nam đồng ư với chính sách này th́ có
thể cũng nhận được một phần nào
đó. Tất
cả những đảo bị chiếm giữ là do
ban đầu lực lượng quân đội
của nước ta không đủ, khi có đủ năng
lực th́ không cần phải do dự mà không
quyết định, việc sử dụng vũ
lực chắc chắn sẽ dẫn đến sự
phản đối. Cùng
năm đó,
Anh ra sức tranh đoạt đảo
Falklands cũng đă bị lên án chỉ trích
nhiều, nhưng khi đảo Falklands đă nằm
trong tay nước Anh, ai đă có thể làm ǵ
họ. Nếu
Việt Nam nguyện làm đầu tiên th́
phải đánh cho chúng không kịp trở tay. Hăy
giết chết bọn giặc Việt Nam để làm
vật tế cờ cho trận chiến Nam Sa.
|