Bút kư Vị Thế của Ông Bill Gates Điệp Mỹ Linh |
A
large balloon drifts
above the Atlantic Ocean, just off the coast of South Carolina, with a fighter jet
and its contrail seen below it, on Saturday, Feb. 4. Chad Fish via AP© Chad
Fish via AP Bất
ngờ đọc được câu phát biểu
thiếu ư thức của ông Bill Gates – Microsoft co-founder, also co-chair of the Bill & Melinda
Gates
Foundation –
trên Fox Business: “China's rise is a 'huge win for the world'”, tôi cảm thấy phẩn uất.
Link: https://www.foxbusiness.com/economy/bill-gates-says-chinas-rise-huge-win-world Tôi
hiểu rằng, tại một nước tự do, như
Hoa Kỳ, ai muốn nói ǵ cứ nói;
phát ngôn có tính cách xúc phạm sẽ bị ra ṭa. Nhưng,
nhiều người có tŕnh độ văn hóa, giáo
dục, giàu và nổi tiếng trên thế giới – như
ông Bill Gates – thường cố tránh, không muốn xúc
phạm bất cứ cá nhân hoặc tập thể nào
cả. Khi
c̣n chung sống với nhau, ông Bill Gates và bà Melinda Gates
đồng sáng lập hội từ thiện The Bill
& Melinda Gates Foundation. Hành
động thiện nguyện của ông Bill Gates đáng
ca ngợi bao nhiêu th́ phát ngôn của ông Bill Gates –
trên Fox Business ngày 25/Jan/2023
@8:31PM EST – để tâng
bốc kẻ hiếu chiến Trung cộng cũng đáng
trách bấy nhiêu! Phát
ngôn của ông Bill Gates đă khơi lại nỗi
đau thương trong ḷng người dân các nước
nhược tiểu từng bị
– hoặc đang bị hay
đang từ từ “rơi” vào vị thế sẽ
bị – Trung Hoa đô hộ, đàn áp, bốc
lột, hành hạ như Việt Nam, Uyghur và Đài
Loan! Phát
ngôn của ông Bill Gates cũng làm đau ḷng những
gia đ́nh người Mỹ có thân nhân đă hy sinh trên
chiến trường Việt Nam, sau 1954 đến 1975,
để ngăn chận sự bành trướng
của chủ nghĩa khát máu do cộng sản Trung Hoa
cổ xúy, ông Hồ Chí Minh xách động và cộng
sản Việt Nam (csVN) làm tay sai, với mục đích
bành trướng chủ nghĩa cộng sản!
Phát ngôn của ông Bill Gates cũng xúc phạm đến
Vong Linh và gia đ́nh 74 Tử Sĩ của Hải Quân và
các quân binh chủng bạn thuộc Quân Lực Việt
Nam Cộng Ḥa (VNCH) đă tử trận tại Hoàng Sa,
ngày 19 tháng 01 năm 1974!. Quần đảo Hoàng Sa thuộc hải phận
của VNCH, nhưng lại là mục tiêu “trao đổi
âm thầm” giữa Trung cộng và csVN để Trung
cộng viện trợ vũ khí cho csVN suốt cuộc
chiến từ 1954 đến 1975. Phát ngôn của ông Bill Gates cũng khơi niềm căm
phẫn trong ḷng người Ngô Duy Nhĩ (Uyghur). Theo
bảng tin của Aaron Kliegman, trên Fox News, ngày 29/
Jan/2023@8:12AM th́: “... The
U.S. Holocaust Memorial Museum and the State Department under both the Trump and Biden
administrations have assessed China is committing genocide against the
Uyghurs. Since 2017, the Chinese government has reportedly
imprisoned more than a million Uyghurs in concentration camps,
where according to leaked documents from inside China detainees are
subjected to rape, torture, forced labor, brainwashing, and forced
sterilization.” Phát ngôn của ông Bill Gates cũng làm đau ḷng người
Đài Loan; v́ người Đài Loan lúc nào cũng
phải đối mặt với sự hăm dọa
nặng nề, thường xuyên và liên tục của
Trung cộng. Sự hăm dọa của ông Xi Jinping – lănh tụ
của Trung cộng – đối với Đài Loan càng
trở nên công khai và trắng trợn hơn kể
từ khi Hoa Kỳ tăng ngân sách quốc pḥng. Theo
Associated Press ngày 24/Dec/2022@1:23 AM th́: “President
Joe Biden signed the $858 billion defense bill into law in Washington on
Friday. It includes about $45 billion more than Biden had requested as
lawmakers look to offset inflation and boost the nation’s military
competitiveness with China and Russia... ...In
the Indo-Pacific region, the legislation authorizes increased security
cooperation with Taiwan and requires expanded cooperation with India on
emerging defense technologies, readiness and logistics... ...The
Chinese Foreign Ministry statement said the U.S. defense bill “severely
affects peace and stability across the Taiwan Strait.” Ngay hôm
sau, ngày 25/Dec/2022@8:22PM, cũng trên The Associated Press: “TAIPEI,
Taiwan —
China’s military sent 71 planes and seven ships toward Taiwan in a 24-hour
display of force directed at the self-ruled island, Taiwan’s Defense
Ministry said Monday, after China expressed anger at Taiwan-related
provisions in
an U.S. annual defense
spending bill... Between
6 a.m. Sunday and 6 a.m. Monday, 47 of the Chinese planes crossed the median
of the Taiwan Strait, an unofficial boundary once tacitly accepted by both
sides, according to Taiwan’s Ministry of National Defense...” Hăm dọa Đài Loan bằng vũ lực và
“tuồn” vào Mỹ không biết bao nhiêu cần sa, chưa
đủ, Trung cộng thành lập đồn cảnh sát,
có khí giới và do nhân viên của Trung cộng điều
hành, tại Hoa Kỳ và trên nhiều nước khác –
nhưng sau đó Trung cộng chối. Mời đọc
Vấn Đề Hôm Nay của ĐML. Link: https://www.baoquocdan.org/2022/11/iep-my-linh-van-e-hom-nay.html Ngày 28/Jan/2023, bất ngờ bong bóng gián điệp
– spy balloons – của Trung cộng xâm nhập không
phận Hoa Kỳ; bay ngang các cứ điểm nguyên
tử và phi trường quân sự! Sau khi spy balloon đầu tiên của Trung cộng
bị Mỹ phát hiện, Trung cộng xác nhận bong bóng
đó là của Trung cộng. Nhưng, Trung cộng
ngụy biện rằng bong bóng đó chỉ dùng để
thăm ḍ thời tiết chứ không phải là bong bóng
do thám. Khi biết “An F-22 Raptor fighter from the 1st Fighter Wing at Langley
Air Force Base, Virginia, fired one AIM-9X Sidewinder missile at the balloon”, phát ngôn viên của Trung cộng – Mao
Ning – lên án Hoa Kỳ: “This
is an unacceptable and irresponsible action.” Link:https://time.com/6253137/china-response-shoot-down-balloon-retaliate/ Theo Nectar Gan và Wayne Chang trên CNN’s Beijing bureau, ngày
13/Feb/2023, th́: “... So
far, the US has detected suspected Chinese balloons over 40 countries across
five continents...”. Spy balloons cũng xuất hiện tại Hawaii và Guam,
thuộc Hoa Kỳ. Theo Kelly Ng. trên BBC News, ngày 13/Feb/2023@10:45 AM
CSTChina's
foreign ministry says the US has flown balloons into its airspace more than
10 times in the past year. It
comes after the US on 4 February shot down a suspected spy balloon over its
airspace - which China said was one of its weather balloons gone astray.” Cũng
ngày 13/Feb/2023@3:36
PM CST,
trên Reuters, th́: “There
are no U.S. surveillance aircraft in Chinese airspace, White House national
security spokesman John Kirby said on Monday”. Không phải đợi đến khi Trung cộng công
khai xâm nhập không phận Hoa kỳ tôi mới
hoảng sợ; mà sự lo sợ trong tôi cứ lớn
dần, lớn dần theo những biến động
kinh hoàng, đầy hoảng loạn trong xă hội Hoa
Kỳ vào thời gian gần đây; v́ những bạo
loạn ngoài xă hội, trong trường học
hoặc trong gia đ́nh và “drive-by shooting”! Ngoài
ra, tai nạn giao thông cũng tăng mạnh; v́ người
lái xe dùng cần sa, không thể tự kiểm soát
được! Trong nhiều bài trước, tôi đă đề
cập đến những điều tai hại do Trung
cộng gây nên cho Hoa Kỳ và thế giới, như: -.* Trung cộng mua đất cạnh phi trường
quân sự hoặc cơ quan nguyên tử của Hoa
Kỳ; nay bị Hoa Kỳ cấm. Thế mà trên AsAmNews, ngày 13/Feb/2020@10:06AM, tựa bài
của Randll như thế này: “Houstonians rally against
anti-Chinese land bill”;
mở
đầu bằng câu: “Some 300 mostly Chinese Americans
marched in Houston this weekend against a bill that would prohibit the
purchase of land in Texas by Chinese, Russian, North Korean and Iranian
citizens or businesses.” Mỹ cũng
cấm các dân tộc khác không được mua đất
chứ không phải Mỹ chỉ cấm một ḿnh
Trung cộng, thế th́ tại sao lại kết tội
Mỹ kỳ thị? Tại
sao khi Trung cộng ngang nhiên cho spy balloons xâm phạm không
phận Hoa Kỳ, không một người Trung Hoa nào
– đang sống tại Hoa Kỳ – phản đối
hoặc chỉ trích Trung cộng? -.* Thuốc Tây và thức ăn tại Mỹ bị
“recall” v́ nhiễm độc. -.* SARS và Covid-19 xuất phát
từ Trung cộng. -.* T́nh trạng an ninh trên nước Mỹ đă
tệ hại đến như thế mà vài thành
phố c̣n “defund the Police” là nghĩa lư ǵ?!
Tất cả những tệ
hại kể trên đă và đang làm cho xă hội Hoa
Kỳ bị rúng động một cách dữ dội
để rồi sẽ trở nên ... thê thảm như
miền Nam Việt Nam vào đầu thập niên 70!
Hôm nay, ngày 15/Feb/2023, tôi thấy trên Bloomberg News câu này:
“At
a briefing Wednesday, Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin repeated
Beijing’s view that the Chinese balloon downed by a US jet off the South
Carolina coast this month had inadvertently floated over the country after
being blown off course. He criticized the Biden administration’s decision
to take it out and said the move would have consequences. “China is strongly opposed to this and will take
countermeasures against relevant US entities that have undermined our
sovereignty and security to firmly safeguard our sovereignty and legitimate
rights and interests,” Wang told
reporters at the daily briefing.
Chán thái độ “vừa
ăn cướp vừa la làng” của Trung cộng, tôi
t́m tin khác và thấy bản tin của Caroline Wagner, ngày
10/Jan/2023@8:55AM, trên UPI News, câu này: “... Since 2000, China has sent an estimated 5.2 million students anh scholars to study abroad.
The majority of them studied science or engineering. Many of these students
remained where they studied, but an increasing number return to China ...” Hơn năm
triệu sinh viên Trung cộng sang Mỹ du học;
một số ở lại Hoa Kỳ (để làm gián
điệp và nội tuyến); một số trở
về Trung cộng (để phát huy/thực
hiện/truyền bá kiến thức đă học
được từ Hoa Kỳ)! Kết quả
của sự truyền bá/phát huy/thực hiện
của cựu du học sinh Trung cộng từ Mỹ
trở về Trung cộng là Trung cộng xây nhiều
đảo nhân tạo trên biển Đông; có hàng không
mẫu hạm và hạm đội; có phi cơ phản
lực; có phi thuyền không gian và bây giờ là spy
balloons! Theo bản tin
của Sun, ngày 12, Feb/2023@12:07 PM
CST th́: “The U.S. has shot
down three aircraft over North America in the past week, with the first
being a Chinese spy balloon off the coast of South Carolina on Feb. 4. The
second and third are believed to have been smaller balloons, which were shot
down over Alaska and Canada, respectively...” Nhận ra dă tâm của ông Xi Jinping là
chỉ muốn “hạ” Mỹ để trở thành
“bá chủ toàn cầu”, tôi tự hỏi: Không
hiểu ông Bill Gates đă nhận thức được
sự “vươn lên” của Trung cộng là
“sự thắng lớn cho thế giới” hay chưa?
Ông Bill Gates nghĩ ǵ khi Hoa Kỳ đang bị thù
trong/giặt ngoài? Chán
nản, tôi vào TheStreet News và thấy bài của Jeffrey
Quiggle, ngày 27/Jan/2023@5:39PM EST, với tựa đề: “Bill
Gates Admits He's Not on Same Page as U.S. Politicians Regarding China's Rise”.
Link:
https://www.thestreet.com/technology/bill-gates-admits-hes-not-on-same-page-as-u-s-politicians-regarding-chinas-rise Tôi cảm thấy hoảng loạn, tưởng
như tôi đang sống tại Saigon vào thời điểm
sôi sục nhất của cuộc chiến và đang
vừa khóc vừa đọc lời “tuyên bố!”
của bà Nguyễn Thị B́nh! Điệp
Mỹ Linh https://www.diepmylinh.com/ |