Mặt Trận Cá Việt-Mỹ Nổ Lớn:
3 Tiểu Bang Cấm Bán Cá Basa

Tịch Thu Gần 400 Tấn Hải Sản, Chờ Thử; 
Louisiana Cấm Cả Cua VN


MONTGOMERY, Ala. (AP, WAFB) -- Bộ Trưởng Nông Nghiệp Alabama đă ra lệnh cấm bán cá basa nhập cảng từ VN cho tới khi nào thử nghiệm về một loại kháng sinh bất hợp pháp thực hiện xong.

Lệnh cấm của tiểu bang Alabama ảnh hưởng khoảng 25 tấn hải sản nhập cảng c̣n trong thùng chứa, theo lời Bộ Trưởng Nông Nghiệp Ron Sparks hôm Thứ Ba. Ông nói số lượng cá này vẫn yên chỗ, tới khi toàn bộ cá basa được thử chất kháng sinh xong, một loại hóa chất cấm dùng trong nông nghiệp ở Hoa Kỳ.

Một lệnh cấm tương tự đă ban ra ở Louisiana, nơi 355.5 tấn hải sản VN bị gỡ hết ra khỏi các kệ từ hôm Thứ Sáu.

C̣n Bộ Trưởng Nông Nghiệp Mississippi cũng cảnh cáo khách hàng đừng mua “cá basa nhập cảng có thể chứa chất kháng sinh cấm.” Tại Mississippi, Bộ Trưởng Nông Nghiệp Lester Spell đă cấm bán cá basa từ các hăng VN là Vinh Long Aqua Processing và Aifex Seafood Industry hôm Thứ Tư, bởi v́ đó là các lô cá bị báo động bởi Sở Thực Phẩm và Dược Liệu Hoa Kỳ (FDA).

Nhưng lệnh Spell cấm bán cá basa chỉ áp dụng cho các siêu thị và nơi bán lẻ tương tự. Spell nói, bởi v́ các tiệm ăn và trung tâm bán sỉ là thuộc về kiểm soát của Bộ Y Tế.

Nhưng Spell nhấn mạnh hôm Thứ Ba, “Tôi mạnh mẽ thúc giục mọi người tránh né sản phẩm cá basa.”

C̣n tiểu bang Louisiana th́ cấm nhiều hơn là cá basa, bởi v́ trong quá khứ, một chất kháng sinh cấm khác, chloramphenicol, được t́m thấy trong cua từ VN cũng như cá basa, theo lời Ashley Rodrigue, phát ngôn nhân Bộ Nông Nghiệp Louisiana.

T́nh h́nh cấm cá basa đang xảy ra ở 3 tiểu bang, nơi cá bông lau là kỹ nghệ chính yếu, tới sau khi Sở FDA Liên Bang ḍ ra có kháng sinh cấm trong các mẫu nhập cảng.

Tai họa này xảy ra chỉ vài ngày sau khi cá basaVN thủ huề với cá bông lau (catfish) Hoa Kỳ nuôi ở Mississippi trong cuộc thi nếm thử hồi cuối tuần bởi 1 công ty nghiên cứu thị trường ở Baton Rouge, La. nơi muốn kiểm về bản nghiên cứu của Đại Học Mississippi State University trong đó khám phá là cá basa ngon gấp 3 lần cá bông lau Mỹ (số người khen ngon đông gấp 3).

Những người chỉ trích lệnh cấm naỳ th́ nói chuyện cấm basa không phải để bảo vệ sức khỏe công chúng. John Sacon, người điều hành bản tin về kỹ nghệ hải sản Seafood.com nói với báo Mobile Register rằng các lệnh cấm chỉ để “được vỗ tay hoan hô,” nhắm đẩy người tiêu thụ về cá bông lau nuôi ở miền nam Hoa Kỳ.

Nh́n về khía cạnh kinh tế th́ có Jesse Chappell, chuyên gia ngư nghiệp ở Alabama Cooperative Extension Systems, nói ảnh hưởng ngắn hạn là “tạo sân chơi b́nh đẳng” cho các chủ hồ nuôi cá Hoa Kỳ đang cạnh tranh với cá nhập cảng rẻ mạt và không chịu cùng luật lệ kiểm soát. Các hăng nhập cảng phải trả thuế quan từ 37% tới 64% đối với fillet cá basa đông lạnh chở vào Mỹ từ khi Bộ Thương mại Liên Bang khám phá năm 2003 là VN bán phá giá cá basa vào Mỹ dưới giá thành.

Thanh tra Chris Lewis của Bộ Nông Nghiệp Louisiana đi lùng soát các chợ để tịch thu cá ra khỏi tầm tay người mua, giaỉ thích, “Nó có thể nguy hiểm về lâu dài cho quư vị, và chúng tôi không muốn điều đó xảy ra.”

Nhưng chủ siêu thị Le’s Market, nơi bị bố ráp hôm Thứ Hai, đau khổ thấy rơ, “Làm thiệt hại tôi vô cùng. Thiệt hại cho tôi quá chừng.”

Siêu thị Le’s Market trên đường Florida, gần Marque Ann, chuyên phục vụ cộng đồng gốc Á, nên 55% thương vụ của ông là bán hải sản Việt Nam.

Ông chủ Tam Le nói với đài WAFB/9, “Họ làm khách hàng của tôi kinh hoảng, không biết chuyện ǵ xảy ra. Người ta sợ là có ǵ sai trái hay ǵ đó.”

Thanh tra Lewis an ủi, “Khi nào hải sản thử nghiệm xong và thấy không có kháng sinh, ông ta [Tam Le] có thể bán lại được.”

Nhưng với Tam Le, thế có vẻ như quá lâu. “Điều quan trọng là, tôi muốn họ làm càng sớm càng tốt, và nói tôi biết khi nào có thể bán được, để tôi trở về đời thường như cũ.”
 
----------------------------------------------------------------------

 
Three states ban seafood imported from Vietnam


Associated Press

MONTGOMERY, Ala. - Alabama's agriculture chief has banned the sale of basa catfish imported from Vietnam until tests for an illegal antibiotic are done, the latest salvo in support of the Southern-based catfish industry.

Alabama's ban affects about 25 tons of imported seafood raised in confinement, Agriculture Commissioner Ron Sparks said Tuesday. He said it will remain in place until all of the basa is tested for the antibiotic, which is not allowed for agriculture uses in the United States.

A similar ban was ordered in Louisiana, where 355.5 tons of Vietnamese seafood has been taken off shelves since Friday. Mississippi's agriculture commissioner also warned shoppers from buying "foreign imported basa that may contain unapproved antibiotics."

In Mississippi, Agriculture Commissioner Lester Spell banned retail-store sales of basa from Vietnamese producers Vinh Long Aqua Processing and Aifex Seafood Industry on Wednesday, because those were the ones put on import alert by the U.S. Food and Drug Administration.

Spell's basa ban applies only in grocery stores and other retail outlets. Restaurants and wholesale distributors are regulated by the state Department of Health, Spell said.

"We will continue to test for adulterated products from additional sources in Vietnam," Spell said Tuesday. "I strongly urge people to stay away from basa fish products."

In Alabama, inspectors were checking warehouses and taking samples to labs for testing, Sparks said.

Importers or exporters which want their products sold in Louisiana must prove that one case per lot has been proven free of flouroquinolones, a class of antibiotics.

The Louisiana department is forbidding sale of more than basa because in the past, another forbidden antibiotic, chloramphenicol, was found in crab from Vietnam as well as in basa, said Ashley Rodrigue, spokeswoman for the Louisiana Department of Agriculture and Forestry.

Rodrigue said there is no way to say how many lots are in the basa, crab and other seafood taken from the shelves in Louisiana, because each manufacturer decides the size of its lots. One Louisiana laboratory has told state inspectors it could have results in four or five days; others may take more or less time, Rodrigue said.

The action by the agriculture offices in the three states, where catfish is a prominent industry, came after the U.S. Food and Drug Administration found the forbidden antibiotics in import samples.

It came shortly after basa tied with Mississippi-grown catfish in a weekend taste test by a market research firm in Baton Rouge, La., which wanted to check a smaller Mississippi State University study that found tasters preferred basa 3 to 1.

At issue are antibiotics given to prevent disease in Vietnamese fish. The antibiotic is not allowed in food in the United States, Canada and Europe out of concern that the germs the antibiotic fights would become resistant, making the antibiotic less effective when given directly to humans to fight infections.

Sparks said he is also concerned that a consumer might be allergic to the antibiotic. He said federal food safety officials have a "zero tolerance" policy on these chemicals and that he was working with his counterparts in Louisiana and Mississippi to make sure imports are totally free of them.

If tests continue to show the presence of forbidden chemicals, the imports will not be sold in Alabama, Sparks said.

Critics of the bans say they are not aimed at protecting the public's health.

John Sackton, who runs the online seafood industry news service Seafood.com, told the Mobile Register the bans were "pure grandstanding," aimed at turning consumers toward the Southern homegrown catfish.

But Jesse Chappell, a fisheries specialist with the Alabama Cooperative Extension System, said the short-term effect will be to "create an even playing field" for U.S. catfish farmers battling the lower-priced imports not subject to the same regulations.

Exporters must pay tariffs ranging from 37 percent to 64 percent on frozen basa fillets shipped to the United States since the Commerce Department and International Trade Commission have found in 2003 that Vietnam had dumped them on the U.S. market below cost.

Basa are one of thousands of species of catfish around the world. Under a federal and a state law pushed by catfish farmers, only native U.S. species may be called "catfish" on food labels.

Mississippi's agriculture commissioner has said the basa tested by the FDA was on sale in Louisiana. The state agriculture department did not ask for the tests, Rodrigue said.

  

Trở lại