SỰ VĨ ĐẠI CỦA NGƯỜI LÍNH

Phan Nhat Nam    (Translated by Phan Hai-Dang)


Nhân đọc "Chiến Đấu cùng Đại Bàng Gầm Thét"

Của Robert M. Bowen (*)

(*) Fighting with Screaming Eagle - Sư Đoàn 101

Nhẩy Dù Quân Lực Hoa Kỳ

 

 

 

Vâng, thời gan góc ấy người còn rất trẻ

Súng Thompson cầm tay, ống tẩu trên môi

Mắt trong xanh, buổi lộng lẫy vào đời

Nhận áo lính, tuổi thanh xuân rộ mới

Nhẩy Dù! Nhẩy Dù!

Hung Go! Hung Go!

Trung Đoàn 401 đổ bộ đường không,

Lịch sử, phận người bắt đầu nơi đây- Trại Brock (1)

Và hiễm nguy dậy nên trùng trùng ngùn ngụt

Từ cổng "Căn Nhà 101", Fort Braggs ra đi (2)

Mõm Utah cao vời (3)

Phận chiến binh gian khổ

Kiêu hãnh thay sức lực của người

Tay vỡ đá, chân dẫm tràn mìn bẫy

Aån che sau xác ấm anh em

Mỗi thây hữu bằng, mỗi tấc núi nghiệt trèo lên..

Đại đội trăm người mấy ai thoát chết?!

Utah ! Utah hề! Thế giới nào hay?

Máy lượn CG-4A vô cùng mong manh (4)

Phòng không quân Đức kín giăng rào lửa

Lửa hũy diệt!

Lửa bừng bừng..

Người Lính Già muôn đời không chết!(5)

Oan khốc chiến trường, chỉ gã lính trẻ tan thân!

Arden , Bastogne ..(6)

Chốn đầu cầu hóc hiểm Hòa Lan

Lính Mỹ hiến thân, xác rãi rạn rày đất lạ

Một- Lẻ- Một Nhẩy Dù

Đơn độc giữa trùng vây ngật ngật

Kèn xung phong rờn rợn tiếng quân reo

Dựng lên!

Dựng lên cao!

Cờ linh thiêng ngời ngời rạng ánh Sao!

***

Hai mươi năm sau,

Bastogne hơn một lần lập lại

Nơi Ashau thung lũng xanh ngắt dày rừng nhiệt đới u thẩm

phương xa (7)

Đỉnh Ngok Wank, và Đèo Chu Phong (8)

Chốn hẻm hóc cuối trời

Lính nhảy dù mắt xanh, tóc vàng, da đen..

đồng lần chết trên đất thảm

bên cạnh gã lính rất trẻ Việt Nam .

Việtnam! Việtnam!

Mỗi Dutytour dầy lớp đoạn trường

Năm - mươi- tám ngàn tên ghi chật bức tường oan khốc.

Hoàn cầu nhân loại mấy ai hay?

Phải chăng chỉ Mẹ già ra đi từ Alabama

lăn chậm giọt đau theo mỗi dặm xa

lão ông nén tiếng nấc thầm đâu tận Washington lần tới..

Hoá ra, thế giới nầy thấm đủ lượng nước mắt Dân Tộc Mỹ

Liên Bang Hợp Chũng Hoa Kỳ

Đại Bàng gầm thét uy nghi

***

Tôi gặp người giữa rừng đám đông

Nơi phi trường..

Mũ Cựu Chiến Binh gắn đầy quân huy, bội tinh chiến trường xưa

Tay rạn trỗ đồi mồi

Lớp da khô tuổi hạc

Chỉ ánh mắt,

Vâng,

ánh mắt chiến binh một thời tuổi trẻ

không hề tắt.

Như khi chiếc máy lượn đỗ nhào xuống vũng lửa vàng tươi

Hung Go! Hung Go!

Nhẩy Dù! Cố Gắng!

Tôi và Người chỉ khác chăng ngôn ngữ

Nhưng cùng lần chạm mặt đạn, lửa

đầm đìa trên mặt đất

dưới cánh dù,

Sự Chết mở ra ghê rợn..

Chúng ta tự trời đáp xuống

Nhận phận nghiệp con người-

Người Lính!

Airborn All the Way (9)
 

Ghi chú:

(1)      Fort Brock , Reading , Penn (?): Trung tâm huấn luyện của Trung Đoàn 401.

(2)      Fort Braggs , "Home of 101", North Carolina : Căn cứ chính của Nhẩy Dù Mỹ.

(3)      Utah : Bí danh điạ điễm đổ bộ ở bờ biển Normandie, Pháp; Chiến Dịch Overlord, 6/6/1944

(4)      CG-4A: Danh số máy lượn (Glider) dùng trong cuộc đỗ bộ.

(5)      MacArthur: Old Soldier Never Died..

(6)      Arden , Bastogne : Chiến trường quan trọng vùng Hoà Lan, nơi đơn vị nhẩy dù Mỹ bị vây khổn.  

(7)      Bastogne : Danh hiệu Căn Cứ Hoả Lực Việt-Mỹ ở thung lũng Ashau, Tây-Nam Huế.

(8)      Ngok Wank; Chu Phong: Đỉnh núi và đèo chiến lược ở vùng Tây Nguyên VNCH; chiến dịch lớn cuối năm 1966 của Liên quân Nhẩy Dù Việt-Mỹ

(9)      Airborn All the Way: Quân hiệu của Nhảy Dù Mỹ.
            
  

Phan Nhat Nam    (Translated by Phan Hai-Dang)

SOLDIER'S GREATNESS

After reading Robert M. Bowen's "Fighting with Screaming Eagle"

Yes! Once upon that courageous time, you were young.

Hands clenching a Thompson gun, lips pondering a smoking pipe,

Eyes reflecting the greenness of a magnificent time in life.

Receiving the soldier uniform, your youth ripened newly and                      simultaneously.

Airborne ! Airborne !

Hung Go! Hung Go!

The 401st Airbone Regiment,

History and Human Destiny began here at Brock Camp (1)

And danger like sea waves ceaselessly rising

From the gate of  "Home of 101", Fort Braggs , you started the just journey. (2)

 

Cliff Utah was so high! (3)

The fate of warriors was adversity.

Your strength - how glorious it was.

Hands broke stone, feet trampled mine fields

Hiding behind the still warm bodies of fallen brothers,

Each warm corpse measured out each cruel inch of mountain to conquer

How many people could survive among your company's hundred soldiers ?!

Utah ! Oh Utah ! Did you not know the indifference of the world?

The CG-4A Glider looked so fragile floating amidst (4)

The German anti-aircraft defense with their flying fence of fire -

Fire to destroy !

Fire ablaze with anger and rage ...

 

"Old Soldiers never die !!" (5)

Unjust warfield, only the young soldier was fiercely killed !!

Arden , Bastogne .. (6)

The most perilous bridgeheads in Holland

American soldiers sacrificed their lives throughout that foreign  land.

 

One-O-One Airborne

Alone, under siege

The clarion call of assault, shivering in the air, mixed with the     soldiers' excited hurrahs.

Hoist the flag !

Hoist the flag higher !

That sacred flag shining with Stars and Stripes !

Twenty years later

Battlefied Bastogne repeats itself ...

There in the valley of Ashau , deep in the dense tropical forest of a distant land (7)

On Ngok Wank peak and through Chu Phong pass (8)

In the dangerous gorge and canyon of the remote mountain

Airborn soldiers with blue eyes, blond hair, black skin ...

In turn all took positions side by side in death

With the young Vietnamese soldiers.

Vietnam ! Vietnam!

Each tour of duty full of misfortune

Fifty-eight thousand names crowded on the Wall

But all over this world - how many people know?

Could it only be the graying mother visiting from Alabama

Who weeps tears of pain for each mile of her son's absence

Or the timeworn man from Washington State restraining his silent  cries in front of that Wall.

In fact, this world has saturated enough tears from American   People

The United States of America

The Eagle screaming with glory

I meet him in the crowd

At the airport ...

His veteran's hat laden with military badges and decorations from the old battlefields...

His hands cracked with features of a sea turtle's skin

His withered skin dry with the respected age

Only his fierce glint,

Yes,

The glint of a once youthful warrior

Never dims.

As when the glider dove into the glowing fortress of fire.

Hung Go! Hung Go!

Airborn ! Try On !

He and I - we are different only in languages

But both once faced the bullets and fires of battlefields.

On the bruised ground

Soaking through collapsed parachutes

Death bursts brutally.

Earthborn, we landed from the sky

Accepting Human Destiny.

The Soldier !

Airborn All the Way (9)

Notes:

 

  1. Fort Brock , Reading , Penn (?): Training Center of the 401st Regiment

  2. Fort Braggs , "Home of 101", North Carolina : The principal headquarter of the American Airborn

  3. Utah : Code name of the disembarkment place on the Normandie Beach, France; Military

Operation Overlord, 6/6/1944

  1. CG-4A: the code name of the glider used in the disembarkment operation

  2. MacArthur: Old Soldier Never Died..

  3. Arden , Bastogne : important battlefields in Holland where the American Airborn were besieged

  4. Bastogne : name of the Vietnamese-American Firepower Military Base in the Valley Ashau,

South-West of Hue Citadel

  1. Ngok Wank; Chu Phong: The mountain Summit and strategic Pass  in the  Western Highlands of

Vietnam . The important military operation of the Vietnamese- American allied airborn troops

  1. Airborn All the Way: Military signals of the American Airborn          

 

trở lại