1.
Loại Tác Phẩm:
Tiểu Thuyết.
2.
Tác giả: Victor Hugo
(1802 – 1885).
3.
Loại cốt
truyện: truyện t́nh lịch sử.
4.
Thời gian của
cốt truyện: thế kỷ thứ 15.
5.
Địa điểm:
nước Pháp.
6.
Xuất bản
lần đầu tiên: 1831 với tên tiếng Pháp: Notre
Dame de Paris.
Bản
dịch sang tiếng Anh năm 1833: The Hunchback of Notre Dame.
7.
Tên tiếng Anh của Tác Phẩm: The
Hunchback of Notre Dame.
I - Cốt truyện.
Vua
Louis thứ 11 của nước Pháp sắp sửa cho
Hoàng Tử lớn nhất cưới cô Công Chúa
Margaret của xứ Flanders nên vào khoảng đầu
tháng 1 năm 1482, nhà vua đang trông chờ các đại
sứ của miền Flanders tới Triều Đ́nh Pháp.
Ngày
trọng đại này trùng với ngày Lễ Hiển
Linh (Epiphany) và một buổi lễ thế tục,
đó là Đại Hội các Kẻ Khùng (the Festival of
the Fools). Suốt trong một ngày, các người dân
Paris lộn xộn và ồn ào đang tụ tập trước
Lâu Đài Công Lư (the great Palace of Justice) để coi
một vở kịch về luân lư và họ sẽ
chọn ra một Hoàng Tử của các Kẻ Khùng (the
Prince of the Fools).
Đám đông này đúng ra đang chờ đợi các
quan khách của miền Flanders tới nơi, nhưng
trong khi phái đoàn này c̣n đang bị chậm chễ
th́ Gringoire, một nhà thơ nghèo nàn và cũng là
một kẻ đần độn, đă ra hiệu cho
vở kịch bắt đầu. Trong khi phần đầu
đang diễn ra th́ vở kịch bị ngưng
lại bởi v́ đoàn rước của nhà vua đi
qua, rồi tiến vào trong Hoàng Thành. Sau khi đoàn rước
đi khỏi, vở kịch không được
tiếp tục nên đám đông la hét, đ̣i chọn
lựa Hoàng Tử của các Kẻ Khùng.
Hoàng Tử của các Kẻ Khùng phải là một người
đàn ông có h́nh dạng xấu xí, quái dị. Các thí
sinh từng người một, đều muốn tŕnh
diện bộ mắt xấu xí của ḿnh nên họ
đă tḥ mặt vào trong một khung cửa bằng kính,
rồi đám đông sẽ la ó và chế giễu cho
tới khi nào có một bộ mặt ghê tởm hơn
xuất hiện khiến cho thí sinh này lập tức
được công nhận là Hoàng Tử của các
Kẻ Khùng.
Bây giờ tới lượt Quasimodo, anh gù kéo chuông
của Nhà Thờ Đức Bà. Trên trái đất này,
không có một sinh vật nào xấu xí hơn anh chàng
ta. Một bên mắt của Quasimodo bị một cái bướu
đen nhỏ che lấp, các răng của anh ta lộ
ra trên cái môi dưới như các ngà voi nhỏ, lông mày
th́ màu đỏ và rậm rạp c̣n cái mũi to
lớn của anh ta th́ cong xuống về phía chiếc
môi trên, giống như cái mơm của một con chó. Hai
cánh tay của Quasimodo kéo dài từ vai xuống, lủng
lẳng như hai cánh tay vượn. Mặc dù anh ta
bị điếc từ nhiều năm làm nghề kéo
chuông với tiếng chuông vang lớn như tiếng
sấm tại Nhà Thờ Đức Bà, anh chàng Quasimodo
này lại có đôi mắt rất sắc bén.
|
Esmeralda
|
Được
chọn lựa do đám đông và được hoan hô,
Quasimodo cảm thấy tự hào ngay và cũng nghi
ngờ về danh dự này khi đám đông mặc cho
anh ta chiếc áo dài kỳ cục rồi đưa anh
ta lên kiệu cao hơn đầu của các người
đi dự Lễ Hội. Từ vị trí thuận
lợi này, Quasimodo giữ yên lặng một cách
xứng đáng trong khi đoàn diễn hành của các
kẻ khùng đi dạo trên các đường phố
của thành phố Paris, và họ chỉ dừng
lại để coi một cô gái gypsy đang nhẩy múa,
đó là cô Esmeralda vừa duyên dáng, vừa lôi cuốn
khán giả. Cô ta c̣n có một con dê nhỏ đă
được huấn luyện để nhẩy theo
tiếng trống nhỏ của cô ta. Cặp hai người
và vật này đă từng tŕnh diễn trong nhiều
đường phố của thành phố Paris dù cho có
một số người cho rằng Esmeralda là một
mụ phù thủy do bởi sức lôi cuốn khán
giả rất đông của cô gái này.
Vào lúc khuya của tối hôm đó, thi sĩ Gringoire
đi bộ trên một đường phố Paris. Ông
ta không có nơi trú ngụ, không có tiền v́ đang
mắc nợ và ở trong hoàn cảnh tuyệt
vọng. Trong đêm tối lạnh lùng này, ông ta đă
nh́n thấy cô Esmeralda rảo bước đằng trước
ông ta. Rồi bỗng nhiên có một người chùm
đầu bằng vải đen từ trong bóng tối
xông ra, túm bắt lấy cô Esmeralda. Cùng vào lúc này,
Gringoire nhận thấy Quasimodo là người đồng
hành với kẻ chùm đầu màu đen kể trên
rồi tên Quasimodo này đă đánh Gringoire bằng
một cú đập mạnh. Ngay lúc sau, có một người
cưỡi ngựa từ đường phố bên
cạnh, ông này đă nh́n thấy cô Esmeralda bị người
chùm đầu màu đen bắt cóc nên đă ra
lệnh cho người kia phải thả cô gái ra hay là
sẽ bị mất mạng. Các kẻ tấn công đă
bỏ chạy. Cô Esmeralda đă hỏi tên của ân nhân
đă cứu giúp ḿnh: đó là Đại Úy Phoebus de
Chateaupers. Kể từ lúc này, Esmeralda đă yêu Phoebus
một cách vô vọng.
Thi sĩ Gringoire đă không bận tâm để khám phá
ra câu chuyện bắt cóc bị thất bại nhưng
nếu ông ta biết rơ, ông ta sẽ kinh sợ hơn
bởi v́ người đồng hành với Quasimodo là
người chùm đầu màu đen, đây chính là ông
Claude Frollo, phó giám mục của Nhà Thờ Đức
Bà. Ông Frollo là con người trước kia nổi
tiếng là ngay thẳng nhưng hiện nay, bởi v́
bị cô đơn và v́ đang t́m hiểu kiến
thức và kinh nghiệm, nên ông ta đă sa ngă vào
tục gọi hồn và thuật giả kim (alchemy).
Phó giám mục Frollo quen biết Quasimodo khi tên gù này c̣n
là một đứa bé sơ sinh bị bỏ rơi trước
cửa Nhà Thờ Đức Bà. Quasimodo đă trung thành
như một kẻ nô lệ đối với ông
Frollo, nó hành động mà không cần thắc mắc
khi ông Frollo bảo nó đi bắt cóc cô gái gypsy xinh
đẹp. Ông Frollo dự tính mang cô gái này về
giữ trong một căn pḥng nhỏ của nhà
thờ, để ông ta có thể thưởng thức
vẻ duyên dáng của cô gái khi nhàn rỗi.
Trong khi ông Frollo và Quasimodo bỏ chạy về ngôi giáo
đường, thi sĩ Gringoire tiếp tục đi
tới rồi lạc vào một khu vực xấu xa
của thành phố Paris. Bị các kẻ côn đồ
tóm bắt, thi sĩ Gringoire bị đe dọa sẽ
bị giết nếu không có một người đàn
bà nào trong khu bất lương này chịu cưới
ông ta. Khi không có người nào muốn lập gia
đ́nh với anh chàng thi sĩ xanh xao và gầy ốm
này, một sợi dây tḥng lọng được choàng
vào cổ thi sĩ Gringoire. Bỗng nhiên, Esmeralda xuất
hiện và tự nguyện chấp nhận Gringoire làm
chồng, nhưng chàng thi sĩ này không được
vui hưởng một đám cưới, bởi v́ trái
tim của Esmeralda đă thuộc về Đại Úy
Phoebus và cô ta chỉ cứu giúp chàng thi sĩ v́ thương
hại.
Vào thời đại này, các phiên ṭa của thành
phố Paris thường hay bắt bớ các người
dân vô tội trên đường phố, xét xử
họ và kết án họ mà không cần quan tâm tới
công lư. Quasimodo đă bị nhiều người nh́n
thấy khi hắn ta là Hoàng Tử của các Kẻ Khùng
và đă bị nhận diện khi hắn ta đang
đứng ngắm nh́n cô gái gypsy nhẩy múa. V́
vậy có tin đồn rằng Esmeralda đă là một
mụ phù thủy và Quasimodo cũng là một tên phù
thủy nam.
Quasimodo bị đưa đến ṭa án, bị tố
cáo là có liên lạc bí ẩn với một nhóm băng
đảng nên bị kết án phải chịu đánh
bằng roi và đeo gông trước công chúng. Quasimodo
đă chịu h́nh phạt này một cách nhẫn
nại nhưng sau khi chiếc lưng gù của anh ta
bị đánh bằng roi, anh ta đă cảm thấy khát
nước dữ dội. Tới lúc này, cô gái gypsy
Esmeralda đă leo lên khán đài và đưa b́nh nước
vào miệng thâm x́ của Quasimodo.
Đă từ lâu, Quasimodo chỉ biết cha nuôi là ông phó
giám mục Frollo khi ông ta nuôi hắn từ khi anh ta c̣n
là một đứa bé dị dạng, nhưng tới
nay, vẻ đẹp và tấm ḷng nhân hậu đă làm
thức tỉnh trái tim sơ khai của Quasimodo, và anh gù
này bắt đầu biết yêu, một thứ t́nh yêu
vô vọng. Cũng vào lúc này, ông phó giám mục Frollo
bất ngờ cũng nh́n thấy cảnh chịu
nạn của Quasimodo, nhưng rồi ông ta đă
lẻn đi thật nhanh. Sau này Quasimodo đă nhớ
lại sự phản bội của ông tu sĩ.
Một hôm, Đại Úy Phoebus đă tiếp tân
một bà quư phái tại một ṭa nhà nh́n xuống
quảng trường mà Esmeralda đang nhẩy múa. Cô gái
gypsy này đă bị dày ṿ bởi t́nh yêu đối
với viên đại úy Phoebus nên đă dạy cho con dê
nhỏ cách đánh vần tên của viên đại úy
bằng các khối gỗ có viết các chữ cái. Khi
thấy con dê nhỏ thực hiện được tṛ
đọc tên người này, bà quư phái đă cho
rằng Esmeralda là một mụ phù thủy, tuy nhiên sau
đó, Đại Úy Phoebus đă gặp người con
gái gypsy và hẹn ḥ với cô ta vào đêm hôm sau.
Trong khi đó, thi sĩ Gringoire đă gặp ông phó giám
mục Frollo và ông này đă ghen tức với thi sĩ
bởi v́ có tin đồn rằng Gringoire đă là người
chồng của cô Esmeralda. Gringoire đă cắt nghĩa
cho ông Frollo hiểu rằng Esmeralda không yêu anh ta và trái
tim cùng con mắt của cô này chỉ hướng
về Đại Úy Phoebus.
Do tuyệt vọng không thể giành được cô
Esmeralda cho ḿnh, ông Frollo đă đi theo Đại Úy
Phoebus và hỏi xem ông ta đang đi đâu. Viên đại
úy nói rằng ông ta có một buổi hẹn gặp cô
Esmeralda, v́ vậy viên tu sĩ đă đề nghị
tặng cho ông đại úy một món tiền để
mua lấy cơ hội ẩn nấp trong căn pḥng mà
hai người sẽ hẹn ḥ gặp nhau và ông ta làm
ra bộ muốn khám phá xem Esmeralda có thực là cô gái
mà Đại Úy Phoebus đă đề cập tới, v́
vậy viên đại úy đă ưng thuận. Khi
biết rằng cô gái chính là Esmeralda, ông Frollo đă
nhẩy ra khỏi nơi ẩn nấp rồi đâm viên
đại úy bằng một con dao găm. Esmeralda đă
không nh́n thấy người yêu của ḿnh bị
tấn công trong bóng tối, rồi khi cô ta ngất
đi, Frollo đă bỏ trốn. Đám đông dân chúng
đă tụ tập chung quanh, họ cho rằng mụ phù
thủy đă hăm hại Đại Úy Phoebus, họ bèn
đưa cô gái gypsy vô ngục.
Câu chuyện phù thủy của cô Esmeralda bắt đầu
lan truyền đi khắp nơi. Trong vụ xét xử cô
gái này, Esmeralda bị kết tội v́ nghề phù
thủy, phải thú tội trước cửa lớn
của Nhà Thờ Đức Bà rồi sẽ bị
đưa tới đoạn đầu đài và
sẽ bị treo cổ trước công chúng. Sau đó,
Đại Úy Phoebus đă không bị chết nhưng ông
ta đă giữ im lặng bởi v́ không muốn dính
dấp vào vụ án phù thủy.
Khi Esmeralda bị đưa tới Nhà Thờ Đức
Bà, cô ta đă nh́n thấy Đại Úy Phoebus và đă
gọi ông ta, nhưng viên đại úy đă tảng
lờ không biết ǵ hết, v́ vậy Esmeralda biết
rằng ḿnh sắp đi tới đoạn đường
cùng
Khi Esmeralda tới trước viên phó giám mục để
xưng tội và sám hối, ông Frollo đă đề
nghị sẽ cứu cô gái nếu cô này bằng ḷng
thuộc về ông ta nhưng cô gái gypsy đă từ
chối. Bỗng nhiên, Quasimodo xuất hiện trước
cửa chính, nó ôm lấy Esmeralda rồi đưa cô ta
về một nơi an toàn trong nhà thờ. Quasimodo đă
giấu Esmeralda trong căn pḥng nhỏ của ḿnh,
tại nơi này có một cái đệm nằm và nước
uống, và nó cũng mang đồ ăn lại cho cô gái.
Nó khóa cửa pḥng lại bởi v́ nó e ngại các người
theo dơi có thể tới nơi an toàn này, nhưng không
thể bắt cô gái đi v́ căn pḥng đă bị
khóa. Quasimodo e ngại rằng cô gái gypsy sẽ ghê
sợ khi gặp mặt nó, nên nó chỉ mang thức
ăn lại cho cô ta vào ban đêm.
Viên tu sĩ Frollo biết rằng cô gái gypsy đă
ở gần ông ta ngay trong nhà thờ, ông ta đă
lấy được ch́a khóa căn pḥng và đă
gặp Esmeralda vào một buổi tối. Khi cô gái gypsy
đang chống cự lại viên tu sĩ một cách
tuyệt vọng th́ Quasimodo đi vô, kéo ông Frollo ra ngoài.
Dù cho giận dữ tràn đầy, anh ta đă thả
ông tu sĩ run sợ và để cho ông ta bỏ
chạy.
Một hôm, đám đông dân chúng nghèo khó đă
tới nhà thờ, họ đ̣i hỏi rằng mụ
phù thủy phải bị giao nạp cho họ. Ông Frollo
th́ vui vẻ v́ việc này nhưng Quasimodo đă
chặn và khóa các cửa lớn. Khi đám đông dùng
tới cây gỗ lớn để phá cửa, Quasimodo
đă ném đá từ trên xuống bởi v́ nhà
thờ đang được sửa sang. Rồi khi
đám đông dựng các thang cao vào vách tường
của nhà thờ để leo lên, anh gù Quasimodo đă
xô các thang này xuống mặt đất khiến cho
cả trăm người chết và hàng chục người
bị thương ở bên dưới.
Sau đó, các người lính của nhà vua tới
để can thiệp vào cuộc xung đột. Nh́n
xuống bên dưới, Quasimodo tưởng rằng
những người lính này tới để bảo
vệ cô Esmeralda, anh gù bèn trở về căn pḥng
nhỏ của ḿnh th́ với sự ngạc nhiên, anh ta
thấy cửa pḥng để mở và cô Esmeralda đă
bị đưa đi đâu mất tích.
Thực ra, ông Frollo đă đưa cho Gringoire chiếc
ch́a khóa căn pḥng và dẫn nhà thơ này vô nhà
thờ, tới căn pḥng nhỏ. Gringoire đă
thuyết phục Esmeralda rằng cô ta nên bỏ trốn
bởi v́ nhà thờ đă bị phong tỏa. Cô gái
gypsy đă đi theo Gringoire và nhà thơ này đă
dẫn cô gái tới một con thuyền đang đậu
và trên đó có ông Frollo đang chờ sẵn. Do
sợ hăi v́ bạo hành của ông Frollo, Gringoire đă
bỏ chạy. Một lần nữa, ông Frollo đă
đề nghị sẽ cứu cô gái nếu Esmeralda
bằng ḷng thuộc về ông ta, nhưng cô gái đă
từ chối. Sau lần bỏ chạy này, Esmeralda
đă trú ẩn trong căn pḥng nhỏ của một
người đàn bà điên khùng. Tại nơi này, các
người lính đă t́m ra cô gái gypsy rồi kéo cô ta
tới chỗ xử án vào sáng sớm ngày hôm sau.
Trong khi đó, Quasimodo đi lang thang trong nhà thờ để
t́m kiếm Esmeralda. Trên đường đi tới cái
tháp nh́n xuống cây cầu Notre Dame, Quasimodo bắt
gặp ông Frollo đang đứng, tưoi cười v́
cảnh trí bên dưới. Theo hướng nh́n của
viên tu sĩ, Quasimodo nh́n thấy một đoạn
đầu đài được dựng nên trên Công Trường
De la Grève, rồi trên sàn của đoạn đầu
đài đă có một người đàn bà mặc áo
trắng, đó chính là cô Esmeralda. Cô gái gypsy này bị
xét xử v́ hai tội ác: giết người và làm
nghề phù thủy, cô ta bị kết án treo cổ.
Quasimodo đă nh́n thấy chiếc dây tḥng lọng choàng
vào cổ cô gái rồi chiếc sàn được
hạ thấp xuống, chiếc xác người đă
đu đưa trong gío buổi sáng.
Sau đó, Quasimodo đă túm lấy ông Frollo rồi đẩy
ông ta qua bức tường mà ông đang tựa người
vào. Vào lúc này, anh gù này đă hiểu rơ mọi
việc mà ông Frollo đă làm, đă đưa tới cái
chết của cô gái gypsy và anh ta đă nh́n thấy cái
xác của ông Frollo ở dưới chân cái tháp
của nhà thờ cũng như cái xác người
mặc áo trắng trên cái giá treo cổ.
Sau khi cô Esmeralda và ông Frollo đă chết, người
ta không t́m thấy anh gù Quasimodo đâu cả. Rồi
sau đó, dưới thời đại của Vua
Charles VIII, căn hầm Montfaucon là nơi mà các thi
thể của các kẻ tội phạm bị chôn
lấp, nay được mở ra để xác định
tàn tích của các kẻ tội phạm nổi
tiếng. Trong số các bộ xương, có xương
của một người đàn bà mặc áo trắng
và của một người đàn ông có cánh tay ôm
choàng lấy thi thể của người đàn bà này,
xương lưng của người đàn ông th́
gẫy khúc c̣n một chân của người đó
ngắn hơn chân kia, và v́ xương cổ của người
này không bị gẫy nên người ta cho rằng anh
ta không bị treo cổ. Khi các người khám phá ra
hai bộ xương này, họ đă t́m cách tách
rời hai kẻ đó ra th́ hai bộ xương đă
tan ră thành bụi.
II - Các nhân vật chính trong
truyện.
1. Quasimodo: là anh gù kéo chuông trong Nhà Thờ Đức
Bà. Khi c̣n là một đứa bé sơ sinh, Quasimodo
đă bị bỏ rơi trước cửa nhà
thờ. Anh ta bị điếc v́ tiếng chuông quá
lớn. Quasimodo là một con người cực kỳ
xấu xí, với các răng nhô ra như các ngà voi
nhỏ, bị một cái bướu đen che lấp
một bên mắt, có tóc đỏ và lông mày đỏ
tua tủa dựng lên. Do bởi h́nh hài gớm
ghiếc, Quasimodo đă được đám đông
quần chúng của thành phố Paris chọn làm Vua
của các kẻ khùng nhân ngày Lễ Hiển Linh
được cử hành vào năm 1482.
Trong một buổi lễ hội, Quasimodo đă nh́n
thấy cô gái gypsy Esmeralda nhẩy múa trước
mặt ḿnh. Khi anh gù này bị đeo gông, Esmeralda đă
đưa nước cho anh ta uống. Kể từ khi
đó, Quasimodo đă là nô lệ tận tụy của
Esmeralda và trong nhiều trường hợp, anh ta đă
cứu giúp cô gái gypsy khỏi tay ông phó giám mục
Frollo, là ân nhân của anh ta.
Khi Esmeralda bị treo cổ do âm mưu của Frollo,
Quasimodo đă đẩy vị tu sĩ kể trên
từ tháp chuông trên cao xuống đất, rồi anh gù
đă khóc cho hai người mà anh ta đă từng thương
yêu.
Các năm về sau, khi cái hầm mộ Montfaucon là nơi
chôn lấp các kẻ tội phạm, được
mở ra, người ta đă nh́n thấy một
bộ xương của một người đàn bà
trong chiếc áo trắng và bộ xương của người
này ở trong ṿng tay của một người đàn
ông dị h́nh với xương sống cong lệch.
Khi người ta đụng chạm tới hai bộ xương
này th́ tất cả di cốt biến thành tro bụi.
2. Esmeralda: là cô gái gypsy đáng yêu và có ḷng
tốt, cô ta mang một thứ bùa hộ mạng để
sau này đi t́m kiếm gia đ́nh. Cô Esmeralda đă
nhẩy múa với con dê Djali để kiếm sống.
Sau khi cô gái gypsy này được Đại Úy Phoebus
cứu thoát khỏi một vụ bắt cóc, cô ta đă
chấp nhận hẹn gặp Đại Úy Phoebus
tại một căn nhà ở gần Cầu St. Michel.
Tại nơi này, viên đại úy đă bị Frollo
đâm bằng một con dao găm nhưng Esmeralda
lại bị quy cho tội ác này. Khi bị tra tấn, cô
gái gypsy đă thú nhận mọi tội lỗi và
bị kết án treo cổ. Do sự giúp đỡ
của Quasimodo, cô Esmeralda đă trốn thoát được
rồi ẩn náu trong nhà thờ.
Khi đám đông tấn công nhà thờ, Gringoire đă
đánh lừa cô gái gypsy để rồi cô ta
phải trốn tránh trong khu nhà ở tồi tàn của
một người đàn bà điên mà thực ra, người
đàn bà này chính là mẹ của Esmeralda khi bọn lưu
manh đă bắt cóc cô bé gypsy. Các binh lính của Đại
Úy Phoebus đă t́m ra nơi ẩn náu của Esmeralda.
Mặc bộ đồ trắng, Esmeralda bị treo
cổ vào buổi sáng sớm.
3. Pierre Gringoire: là một thi sĩ nghèo túng và ngu
đần, đă yêu Esmeralda. Ông thi sĩ này đă
viết ra một vở kịch để làm vừa ḷng
viên Đại Sứ Flemish tại Lâu Đài Công Lư.
Sau khi bị bọn lưu manh bắt giữ và bị
đe dọa sẽ bị treo cổ, Gringoire được
trả tự do khi cô Esmeralda hứa hẹn sẽ cưới
anh chàng thi sĩ này nhưng đám cưới sẽ không
bao giờ được thực hiện. Do lời xúi
giục của Frollo, Gringoire đă dụ dỗ người
con gái gypsy ra khỏi nơi an toàn để rồi cô
ta bị bắt.
4. Đại Úy Phoebus de Chateaupers: là người
được Esmeralda yêu thương. Viên sĩ quan này
đă cho Frollo biết nơi hẹn ḥ với cô gái
gypsy rồi bị đâm do vị tu sĩ ghen tuông. Khi
Esmeralda bị tố cáo về tội ác, Phoebus đă
để cho cô gái gypsy bị xét xử bởi v́ ông
ta e ngại cho danh tiếng của ông ta. Không lâu sau
đó, ông ta đă quên Esmeralda và cưới người
bạn gái bà con là Fleur-de-Lys.
5. Claude Frollo: là phó giám mục của Nhà Thờ
Đức Bà (Notre Dame), trước kia ông này là
một tu sĩ đúng đắn, nhưng về sau
đă theo đuổi nghề giả kim (alchemy) và
tục lệ gọi hồn (necromancy) cũng như theo
đuổi các phụ nữ.
Do muốn chiếm hữu cô Esmeralda, ông Frollo đă sai
Quasimodo đi bắt cóc cô gái này. Bởi v́ cô gái gypsy
đă được Đại Úy Phoebus cứu thoát, nên
ông tu sĩ muốn giết viên đại úy. Khi
Esmeralda bị xét xử về tội ác, ông Frollo đă
đề nghị cứu thoát cô ta nếu Esmeralda
bằng ḷng thuộc về ông ta.
Do không chiếm đoạt được Esmeralda, ông
Frollo đă vui cười khi nh́n từ nhà thờ
xuống đường phố, thấy cô gái gypsy
đă bị treo cổ tại Quảng Trường De
Grève. Quasimodo đă nh́n thấy ông nhà tu này vui cười
nên đă xô ông ta té ngă từ trên nóc nhà thờ
xuống đất.
III - Nhận xét về Tác
Phẩm “Anh Gù của Nhà Thờ Đức Bà”.
Victor Hugo là nhà văn, nhà thơ hàng đầu của
phong trào Lăng Mạn Pháp (the French Romantic movement) cho nên không
những ông đă sáng tác ra một cuốn truyện
hấp dẫn mà c̣n cho các nhân vật trong truyện các
đặc tính lăng mạn ở trong hoàn cảnh
hiện thực, nhờ vậy những nhân vật này
đă trở nên các h́nh ảnh lớn lao của văn
chương.
Cuốn truyện “Anh Gù của Nhà Thờ Đức Bà”
đă có đủ các phẩm chất của một
cuốn tiểu thuyết hay: cốt truyện hấp
dẫn, các nhân vật có đủ các đặc tính
sâu sắc và tác phẩm đă nói lên được
rằng Thượng Đế đă tạo ra con người
theo h́nh ảnh không hoàn toàn của Ngài, nhưng con người
đă có được tự do để vượt
qua các giới hạn và thực hiện được
các điều cao cả.
Tác giả Victor Hugo có cảm hứng viết ra cuốn
truyện “Anh Gù của Nhà Thờ Đức Bà” khi
ông viếng thăm ngôi Nhà Thờ Đức Bà và nh́n
thấy chữ “Định Mệnh” (Fate) khắc trên
bức tường u tối của một trong các tháp
của ngôi giáo đường.
Vào thời đại của Victor Hugo, các người
Thiên Chúa Giáo đă coi con người là một sinh
vật nửa súc vật, nửa thiên thần (half animal
and half spirit) và nhà văn đă tŕnh bày cả sự
xấu xa, thấp hèn cũng như vẻ đẹp và
tấm ḷng cao thượng. Mỗi nhân vật trong
cuốn tiểu thuyết đều được xây
dựng trên một ư tưởng cố định:
Claude Frollo là con người đam mê dục vọng,
Esmeralda tượng trưng cho vẻ đẹp trinh nguyên,
Quasimodo th́ trung thành… các nhân vật này đă đóng
các vai tṛ tự nhiên cho tới khi kết cuộc.
Claude Frollo đă từ bỏ các đức tính đạo
đức và ḷng yêu thương để sa ngă vào
sự đam mê rồi đi tới tâm lư điên
cuồng. Quasimodo th́ bị giằng co giữa t́nh yêu
đối với cô gái gypsy và tấm ḷng yêu thương
ông phó giám mục và ông này cũng là người
đă bảo vệ nó. Hai sự trung thành này đă
tạo nên sư xung đột và như vậy, anh gù
phải lựa chọn một. Khi người tu sĩ t́m
cách tiêu diệt cô gái gypsy th́ anh gù Quasimodo đă đẩy
chủ nhân của ḿnh từ trên cao xuống đất
chết. Tác giả Victor Hugo đă mô tả anh gù
vừa thô kệch, vừa cao thượng.
Esmeralda được mô tả là một cô gái đẹp,
ngây thơ và trong trắng, cô gái này đă sinh sống
trong một xă hội đầy bạo lực và
tội lỗi, và trong cuốn truyện, chỉ có
một người yêu cô gái gypsy một cách hoàn toàn và
không vị lợi, đó là anh gù Quasimodo, và anh gù này
đă chọn cái chết sau khi cô gái gypsy bị
kết án. Cả hai người vô tội và tàn
tật này đă kết hôn với nhau trong nhà hầm
Montfaucon và họ đă ḥa hợp với nhau trong
vẻ đẹp vật chất và tinh thần.
Ngoài ra Ngôi Giáo Đường và Công Trường De
Grève cũng là hai biểu tượng: Nhà Thờ Đức
Bà mang h́nh ảnh đẹp đẽ và tâm linh c̣n Công
Trường De Grève là nơi thấp hèn và tội
lỗi.
|
|
Vào
năm 1828, Đại Văn Hào Victor Hugo đă đến
thăm Nhà Thờ Đức Bà Paris nhiều lần
để ngắm nh́n lối kiến trúc cổ kính
của ngôi giáo đường và ông đă có ư tưởng
muốn viết ra một cuốn tiểu thuyết mang tính
cách lịch sử, lấy bối cảnh là xă hội
của thành phố Paris vào cuối thời Trung Cổ,
vào thời gian trị v́ của Vua Louis XI.
Tác phẩm “Anh Gù của Nhà Thờ Đức Bà”
đă mang đầy đủ tính chất triết lư
bi quan, mô tả định mệnh đă đưa các
nhân vật trong truyện tới chỗ hủy diệt.
Tác phẩm này được bắt đầu
viết vào năm 1829, chia làm 11 quyển và được
xuất bản vào năm 1831. Trong tác phẩm này, Đại
Văn Hào Victor Hugo đă ca ngợi vẻ đẹp
của lối kiến trúc Gothic của ngôi giáo
đường.
Tác phẩm “Anh Gù của Nhà Thờ Đức Bà”
đă được dựng thành phim nhưng nội
dung của cuốn truyện bị sửa đổi
để cho phần kết thúc không bi thảm. Vào năm
1939, loại phim ảnh cổ điển do Charles Laughton
đóng vai anh gù Quasimodo c̣n cô Maureen O’Hara đóng vai cô
gái gypsy Esmeralda.
Bộ phim Pháp thực hiện vào năm 1956 đă theo sát
nguyên bản, các tài tử chính là Anthony Quinn và Gina
Lollobrigida.
Phạm Văn Tuấn
Tài liệu tham khảo: Wikipedia.org; Britannica
Encyclopedia; Sparknotes.com; Cliffsnotes.com.
Đọc
thêm:
The Hunchback of Notre Dame
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunchback_of_Notre-Dame
|