Đang
“lang thang” trên internet, bất ngờ ông Phong thấy
bản tin và h́nh của một cựu Thủy Quân
Lục Chiến Hoa Kỳ – Carl Spurlin Dekel, đă tham
chiến trận Thế Giới Đại Chiến
lần thứ II – khóc khi được thân nhân và
bạn hữu tổ chức mừng sinh nhật 100
tuổi! Theo Anders Hagstrom tường thuật trên Fox
News, ngày 03-July-2022, ông Dekel than rằng: “People
don’t realize what they have," Dekel told the outlet.
"The things we did and the things we fought for and the boys that died
for it, it’s all gone down the drain."
Đọc
đến đây, ông Phong thở dài. Tâm trạng
của ông Dekel cũng không khác chi nỗi niềm
của Phong khi Phong nghẹn ngào
thấy xe tăng của cộng sản Việt Nam (csVN)
chạy cả hàng
dài
từ Hàng Xanh tiến vào Thủ Đô miền Nam, ngày
30-04-1975!
Từ 1975 đến
nay, sống trên đất Mỹ, chưa bao giờ ông
Phong quên được khung cảnh và cảm
xúc của buổi sáng đầu tiên
Phong đạp xe đến xin việc làm.
Sáng
hôm đó, vừa đạp xe vừa ngắm nh́n
đường phố nhộn nhịp, Phong
vừa mỉm cười. Mỗi khi thấy xe nào hơi
chậm lại để tránh hoặc nhường
lối cho chàng đạp xe
qua đường, Phong cũng đưa tay vẫy
vẫy, tỏ dấu cảm ơn.
Đến
trước ṭa nhà đồ sộ, đang “loay hoay”
khóa xe đạp – do người bảo trợ cho mượn
– Phong thấy người
gác gian bước đến, giọng ân cần:
-Để đó! Không cần khóa.
Không mất đâu.
Câu
nói của ông gác gian làm Phong phân
vân, tự hỏi: Tại sao gia
đ́nh người bảo trợ chàng
và vợ con của chàng chỉ
khóa cửa nhà vào ban đêm
hoặc khi cả nhà đi vắng; ngoài ra, cửa
chỉ đóng cho muổi và côn trùng khỏi vào
chứ không khóa. Bây
giờ, xe
đạp để chỗ đông người mà cũng
không cần khóa? Lạ
thật!
Thấy
Phong có vẻ phân vân, ông gác gian tiếp:
-Ông
vào ṭa nhà này có việc ǵ?
-Tối
hôm qua, ông Stone – sau khi đọc báo, thấy số
điện thoại của người bảo trợ gia đ́nh tôi
và ḍng chữ tôi mong được có việc làm
để nuôi vợ
con –
đă điện thoại cho tôi, bảo tôi sáng nay
đến đây, gặp ông ấy để nhận
việc.
-Đi!
Đi theo tôi.
Sự
thân thiện của người gác gian và khung cảnh
thanh b́nh nơi đây gợi lại trong ḷng Phong h́nh
ảnh của miền
Nam Việt Nam
vào cuối thập niên 50 và đầu thập niên 60
– khi csVN chỉ là những tên Việt cộng, ban ngày chăn trâu, chăn
ḅ; ban đêm khủng
bố một cách đê hèn như
thảy lựu đạn vào đám đông; ám sát xă
trưởng; đặt ḿn đường xe lửa và
đường liên tỉnh để giết dân lành.
Không ngờ, những hành động dă man của
Việt cộng lại có thể giúp cho csVN từ
Bắc xâm lăng và cưỡng chiếm miền Nam!
Sau
khi vượt thoát sự trả thù tàn độc
của csVN, suốt hơn 40 năm qua, ông Phong cùng gia
đ́nh an vui trong cảnh thanh b́nh của một đất
nước văn minh và tân tiến nhất thế
giới. Ông Phong tưởng rằng lửa
đạn, hận thù và tàn bạo đă thật
sự ĺa xa ông.
Nhưng,
thời gian gần đây
– dù từng là một sĩ quan tác chiến –
ông
Phong cũng
cảm
thấy bất an và lo sợ từng ngày,
mỗi khi các cháu đi học; các con đi làm! Không lo
sợ sao được khi mà những
vụ nổ súng kinh
hoàng, có thật ngoài đời, trên mọi tiểu
bang Hoa Kỳ, chứ không phải như John Wayne, Burt
Lancaster, Clink Eastwood, v.v... trong những
phim Cao Bồi mà lúc thiếu thời ông
rất thích!
Ngoài những bạo
loạn kinh hoàng tại Hoa Kỳ, cuộc xâm lăng
rất tàn bạo của Nga vào Ukraine cũng chi phối
tâm hồn ông Phong rất nhiều.
Theo dơi cuộc xâm
lăng của Nga vào Ukraine, không thể nào ông Phong không
nhớ lại cuộc xâm lăng dai dẳng
của csVN – với sự yểm
trợ vũ khí tối tân và cố
vấn của Nga và Trung cộng – vào miền Nam
Việt Nam.
Nếu, đầu thập niên 70, ngoại trưởng
Hoa Kỳ Henry
Kissinger,
đừng “đi đêm” với Trung cộng; năm
1973, Hoa Kỳ rút quân mà Hoa Kỳ vẫn viện
trợ vũ khí cho miền Nam Việt Nam – như
hiện nay Hoa Kỳ viện trợ cho Ukraine – th́ không thể nào csVN
chiếm được miền Nam!
CsVN không chiếm được miền
Nam th́ làm
thế nào Trung cộng chiếm được Hoàng Sa
của miền Nam? Làm thế nào Trung cộng dám
“bịa” ra một cách trơ trẽn “đường
lưỡi ḅ” ở biển Đông? Làm thế nào
Trung cộng dám xây nhiều đảo nhân tạo và
cấm ngư dân Việt Nam đánh cá trong hải
phận Hoàng Sa? Làm thế nào Trung cộng có thể
tạo nên “con đường tơ lụa” để
“dụ” những nước chậm tiến vướng
vào “bẫy” nợ của
Trung cộng?
Bây
giờ già, nơi dung thân cuối đời của ông
Phong cũng đang bị bạo lực khuấy phá
từng ngày. Cảm thấy hoàn toàn bất lực trước
sự nhiễu nhương càng ngày càng tồi tệ
trên mảnh đất mà ai cũng mơ ước
được đến để sống trong sự
tự do và nhân bản có thật – chứ không
phải Tự Do được thoát ra từ bờ môi
thâm ś của lănh tụ cộng sản như ông Xi, ông
Hồ, ông Putin – ông Phong buồn quá, t́m tin khác đọc!
Trong
khi t́m tin, ông Phong thấy một bản tin cũ trên
Time, Jan-12-2022 . Khi đọc
đến phân đoạn này, ông Phong lại cảm
thấy tức giận mà không biết tức cái ǵ và
giận ai: “Philadelphia is not alone. At least ten other major cities lost
historic numbers of residents to murder last year. Nationally, police data
suggests homicides rose seven percent in 2021. And while many Americans
know that 2020 was a particularly bloody year—with homicides surging 29
percent, with 77 percent of them involving firearms—few realize that
gun violence has been rising across this country since 2014. Fatal shootings
have increased by roughly 80 percent in the largest U.S. cities since
then.”
Link:
https://time.com/6138650/violent-crime-us-surging-what-to-do/
Tại
sao từ một nước văn minh vượt bực, rất
xứng đáng để lănh
đạo thế giới Tự Do mà nay Hoa Kỳ
lại trở thành một đất nước
với tội ác tăng đến 80 phần trăm?
Tội ác tăng nhanh trong
lănh thổ Hoa Kỳ có phải do nhóm người
biểu t́nh đă xách động, buộc chính phủ
Hoa Kỳ phải “defund police” hay là do sự cổ xúy
âm thầm của một thế lực nào?
Ông Phong nghĩ, chỉ có Trung cộng – với
manh tâm muốn thay thế Hoa Kỳ ở ngôi vị lănh
đạo thế giới – mới
âm
thầm len lơi vào chính trường, xă hội, cơ
quan công quyền và học đường của
Mỹ để lũng đoạn nước Mỹ!
Phương
thức đầu tiên để Trung cộng lũng
đoạn Hoa Kỳ là hủy hoại giới trẻ
bằng độc dược fentanyl!
Theo
WebMD Heath news, by
Ralph Ellis , Feb. 08/22 th́: “... The
report from U.S. Sen. Tom Cotton of Arkansas and U.S. Rep. David Trone of
Maryland: The
overdose crisis in the United States claims more lives each year than
firearms, suicide, homicide, or motor vehicle crashes. This is one of our
most-pressing national security, law enforcement, and public health
challenges, and we must do more as a nation and a government to protect our
most precious resource ― American lives.”
“From
2014 until 2019, most pure fentanyl that U.S. authorities seized came from
the People’s Republic of China (PRC), said the report from the
Commission on Combating Synthetic Opioid Trafficking...”
Kế
đến là Trung cộng len lơi vào chính trường
Mỹ.
Theo
Reuters ngày 18 July 2022, lúc 3:31PM, by
Luc
Cohen th́: “Two New York state
residents were charged with illegally using funds from Chinese and
Singaporean investors to donate $600,000 to then-President Donald Trump's
re-election campaign in 2017, U.S. prosecutors said on Monday...”
“... Li
and Wang, both naturalized U.S. citizens originally from China, were
arrested in Long Island...”
Sau
đây là những con số rất đáng sợ trong
sự “xâm lăng không tiếng súng” của Trung
cộng vào Mỹ:
Theo
Opinio by Frida Ghitis ngày 20/8/2022
lúc 10:46PM/ET/CNN th́: “... Since
Xi took power in China in 2013, the number of asylum applications has grown
nearly eight times, reaching nearly 120,000 last year, according to the
United Nations Refugee Agency, with about 75% of asylum-seekers requesting
to live in the United States.”
Mỗi năm cả
100,000 người Trung cộng tị nạn tại Hoa Kỳ
th́
chỉ
Trời mới biết được trong số này có
bao nhiêu người không phải là gián điệp
của Trung cộng!
Vị nào muốn biết tên họ của gián điệp
Trung cộng trên nước Mỹ, mời xem link này:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_spy_cases_in_the_United_States_of_America
Giám
Đốc FBI – Christopher Asher Wray – bảo rằng: “... the
FBI is opening a new China related counter-intelligence investigation on
average every 12 hours, with over 2,000 such cases currently underway...”
“... There is no country that
presents a broader, more severe threat to our innovation, our ideas and our
economic security than China does.”
Ông
Wray tiếp: “The Chinese government has repeatedly insisted that it
doesn’t steal U.S. business secrets. But the FBI has accused Chinese spies
of targeting a wide range of U.S. innovations — including Covid vaccines,
computer chips, nuclear power plants, wind turbines and smartphones, for example.”
Link:
https://www.nbcnews.com/politics/politics-news/fbi-director-wray-says-scale-chinese-spying-us-blew-away-rcna14369
Sau
khi đưa gián điệp
đột nhập vào mọi địa hạc, mọi
lănh vực để ăn cắp tài liệu mật
của chính phủ Hoa Kỳ, ngày nay Trung cộng
chế tạo được hầu hết vũ khí và quân
dụng mà Mỹ đă sáng chế!
Bây giờ, Trung cộng – kẻ ăn
cắp tài liệu của Hoa Kỳ – lại “mạnh
miệng” thách thức Hoa Kỳ! Theo The New York Times, by
Alexandra Stevenson, ngày 04/09/2022, th́: “China
threatened over the weekend to take countermeasures after the Biden
administration approved the sale of more than $1.1 billion worth of arms to
Taiwan.”
Đọc câu này xong, ông Phong
bậm tay, đập mạnh xuống bàn viết,
muốn lớn tiếng chửi thề, nhưng
nghẹn, không thốt nên lời! Nỗi đau trong ḷng
ông Phong hôm nay cũng không
khác chi nỗi đau của ông khi thấy – trên màn h́nh
TV – chiếc máy bay của bọn khủng bố Trung
Đông “đâm” thẳng vào The Twin Towers
tại New York, September
11, 2001!
ĐIỆP MỸ LINH
https://www.diepmylinh.com
|